Page 1 - Purificateur d’air HEPA – Séries PowerPlus; Guide d’utilisation; envoyez un courriel à
11 Purificateur d’air HEPA – Séries PowerPlus MC Guide d’utilisation Air Purifier Heater Fan Humidifier Filter Air Purifier SÉRIES HPA3100, HPA3200 et HPA3300 HPA3100 HPA3200 HPA3300 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1 800 477-0457 , ou envoye...
Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ CES CONSIGNES AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET; CONSERVEZ CES
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les ...
Page 3 - Panneau de commande; Panneau de; VOTRE PURIFICATEUR D’AIR; Grille avant et entrée d’air
13 Panneau de commande Séries HPA3100, HPA3200 et HPA3300 Panneau de commande – série HPA3100 Panneau de commande – séries HPA3200 et HPA3300 VOTRE PURIFICATEUR D’AIR Grille avant et entrée d’air Indicateur de la qualité de l’air Vérification des filtres/ réinitialisation Vérification des filtres/ r...
Page 4 - FILTRES DE RECHANGE; Filtre HEPA
14 FILTRES DE RECHANGE Pour assurer le rendement déclaré du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell certifiés. Vous pouvez acheter des filtres authentiques Honeywell au magasin où vous avez acheté votre purificateur d’air ou les commander directement à www.HoneywellPluggedIn.com. L...
Page 5 - INSTALLATION
15 INSTALLATION 1. Assurez-vous que l’appareil est en position d’arrêt et qu’il est débranché. 2. Choisissez un endroit où le sol est ferme, plat et à niveau. Assurez-vous que le devant de l’appareil ne fait pas face à un mur ou à un meuble situé à proximité, et qu’aucune grille n’est obstruée. Les ...
Page 6 - FONCTIONNEMENT
16 FONCTIONNEMENT 1. Assurez-vous que l’emballage de plastique qui recouvre les filtres a été enlevé et que les filtres sont placés dans l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique fonctionnelle. 2. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l’appareil en marche. Le p...
Page 7 - MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE; REMPLACEMENT DES FILTRES; Voyant; Fréquence de
17 FONCTIONNEMENT MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE La minuterie vous permet de sélectionner un laps de temps (2, 4 ou 8 heures) durant lequel le purificateur d’air fonctionnera avant de s’éteindre automatiquement. N’utilisez pas cette option si vous voulez que l’appareil fonctionne en continu. Pour rég...
Page 9 - Puis-je laver les filtres de mon purificateur d’air?; FOIRE AUX QUESTIONS
19 Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et le débit d’air diminue à la sortie. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Des quantités élevées de contaminants peuvent boucher les pores du filtre et empêcher l’air de passer à travers. Remplacez les filtres. Les filtres HE...
Page 10 - SERVICE À LA CLIENTÈLE; Nous sommes là pour répondre à toutes vos questions sur ce produit.; Appelez-nous sans frais au; GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; Veuillez aller au
20 SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes là pour répondre à toutes vos questions sur ce produit. Appelez-nous sans frais au 1 800 477-0457 , ou envoyez un courriel à [email protected]. Vous pouvez également consulter notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.ca. Assurez-vous de préciser le numéro du m...
Page 12 - FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC
31 FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside...