Page 3 - Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.; MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.; Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de; FRANÇAIS
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr. ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis Brevets en instance Copyright © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Aide-mémoire Tirer sur la carte pour voir les instructions de base en un coup d’oeil. MISE EN GARDE : RI...
Page 4 - Comment se servir de; Annexes; Votre thermostat est prêt; page 3; Table des matières
Votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat ............... 2 Programmation en un coup d’oeil ............ 3Coup d’oeil rapide sur les commandes .......................................... 4Coup d’oeil rapide sur l’affichage ............. 5 Programmation et fonctionnement Réglage de l’heu...
Page 5 - Mode d’emploi; Caractéristiques; • Appareil coté Energy Star; Votre nouveau thermostat
Mode d’emploi 2 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Horaires des jours de semaine et de la fin...
Page 6 - Sélectionner le réglage du système :; Préréglé à l’arrêt; Sélectionner le réglage du ventilateur :; Préréglé à; Régler la température au moyen d’une seule touche :; Votre thermostat est prêt à fonctionner!
PRO TH4110D / TH4210D 3 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Votre nouveau thermostat est préprogrammé. Il suffit de régler l’heure et le jour. Il faudra ensuite vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : 1. Régler l’heure et le jour (doit être fait pour que le thermostat fonctionne c...
Page 7 - Appuyer sur cette touche pour revenir au; Sélecteur du système; Commande le fonctionnement du; Coup d’oeil rapide sur les commandes
Mode d’emploi 4 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29470 Sélecteur du ventilateur (voir page 8) On : Le ventilateur fonctionne sans interruption. Auto : Ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. • Set : Appuyer sur cette touche pour régler l’heure/le jo...
Page 8 - Coup d’oeil rapide sur l’affichage; Le système de; Jour et heure en cours
PRO TH4110D / TH4210D 5 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wake Wed Recovery Em Aux Heat On Set To Inside AM 75 75 6:30 Replace Batt M29471 Coup d’oeil rapide sur l’affichage Avertissement de piles faibles (voir page 16) Adaptive Intelligent Recovery TM (voir page 14) Point de consigne de température (voir page...
Page 9 - pour enregistrer les réglages et; Si les mots Set Clock clignotent; Régler l’heure et le jour; Appuyer sur
Mode d’emploi 6 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Set Clock AM 6:30 Wed Set Day MCR29472 1. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour régler l’heure. 2. Appuyer sur le bouton SET , puis sur s ou t pour choisir le jour de la semaine. 3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les réglages et quitter. Remarque :...
Page 10 - Commande le fonctionnement; Régler le sélecteur; pour; MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE; Ne pas faire fonctionner le système de
PRO TH4110D / TH4210D 7 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29473 Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat : Commande le système de ch...
Page 11 - Sélecteur du ventilateur; Auto; Régler le sélecteur du ventilateur
Mode d’emploi 8 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29473 Sélecteur du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. En mode de fonctionnement automa - tique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seule - ment quand le système de chauffage ou de refroidisseme...
Page 12 - Dépenser moins en réglant le programme; LEVER
PRO TH4110D / TH4210D 9 69-1760EFS—01 FRANÇAIS La programmation du système dans le but d’économiser l’énergie au maximum est une étape simple. Il est possible de programmer quatre périodes par jour, et de prévoir des points de consigne différents pour les jours de semaine et la fin de semaine. Régle...
Page 13 - Refroidissement; Réglage Energy Star
Mode d’emploi 10 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Le thermostat est préréglé aux points de consigne Energy Star ® . Nous recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient vous faire réduire de jusqu’à 33 % vos frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante comment régler l’...
Page 14 - Réglage de l’horaire
PRO TH4110D / TH4210D 11 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wake Set Schedule MonTueWedThuFri Heat Set To AM 75 6:30 Wake Set Schedule MonTueWedThuFri Heat Set To AM 75 6:30 MCR29474 Appuyer ensuite sur SET , et régler la température de consigne souhaitée. Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. 1. Appuyer...
Page 18 - le compresseur qui fait partie du système de; Protection intégrée du compresseur
PRO TH4110D / TH4210D 15 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wake Wed Cool On Set To Inside AM 75 75 6:30 MCR29477 le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette...
Page 19 - Remplacement des piles
Mode d’emploi 16 69-1760EFS—01 FRANÇAIS MCR29478 Les piles sont facultatives (et servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat a été raccordé au courant alternatif à l’installation. Installer des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REP...
Page 20 - position de marche au besoin.; En cas de difficulté
PRO TH4110D / TH4210D 17 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remet...
Page 21 - et
Mode d’emploi 18 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «...
Page 22 - Accessoires/Pièces de rechange; posant sans frais le; *Sert à masquer les marques laissées par l’ancien; Services à la clientèle; le détacher de la
PRO TH4110D / TH4210D 19 69-1760EFS—01 FRANÇAIS MCR29479 Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez con sulter le site http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502 . Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numé...
Page 23 - OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES; Garantie limitée de 5 ans
Mode d’emploi 20 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En ca...
Page 24 - restriction peut ne pas s’appliquer.
PRO TH4110D / TH4210D 21 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Garantie limitée de 5 ans DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exc...
Page 25 - Solutions d’automatisation et de contrôle
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marque de commerce enregistrée aux É.U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1760EFS—01 M.S. 05-09 Solutions d...