Page 1 - Inspection avant livraison et numéros
Sommaire Introduction................................................................. 103Sécurité.......................................................................108Utilisation.................................................................... 113Entretien.......................................
Page 2 - Aperçu du produit
Aperçu du produit 7 8 5 9 10 11 3 12 14 15 5 4 3 1 2 13 6 1. Leviers de commande / Frein de stationnement2. Commandes de suivi3. Jauge de carburant4. Compteur horaire5. Bouchons du réservoir de carburant6. ROPS7. Fusibles8. Sélecteur du réservoir de carburant / Soupape d'arrêt de carburant 9. Comman...
Page 5 - Endommagement du produit
Coupez le moteur et retirez la clé de contact avant l'entretien. N'utilisez pas le produit sans déflecteur ou collecteur d'herbe. Utilisez toujours des protecteurs d'oreilles agréés. Ne mettez pas le pied ici. Point mort. Marche arrière. Contrôlez le moteur. Lisez le manuel d'utilisation et assurez-...
Page 6 - Sécurité; Définitions de sécurité
• le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant ; • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le fabricant ; • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien...
Page 7 - Consignes de sécurité pour les enfants; Instructions de sécurité pour le; Instructions de sécurité pour utilisation en
Consignes de sécurité pour les enfants AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur ne prend pas garde à la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par le produit et le travail de tonte. Ne su...
Page 11 - Instructions de sécurité pour l'entretien; Utilisation
Instructions de sécurité pour l'entretien AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT: Le produit est lourd et peut provoquer des blessures ou endommager des biens ou la zone adjacente. N'effectuez pas l'entretien du moteur ou du carter de coupe sans ...
Page 15 - Pour arrêter le moteur
3. Poussez avec précaution les 2 leviers de commande vers l'avant. Le produit commence à avancer. Plus les 2 leviers de commande sont poussés vers l'avant, plus la vitesse d'avancement augmente. 4. Tirez avec précaution les 2 leviers de commande vers l'arrière. Le produit commence à se déplacer vers...
Page 16 - Entretien
8. Retirez la clé de contact du contact lorsque vous vous éloignez du produit. Pour obtenir de bons résultats de tonte • Pour des performances optimales, procédez régulièrement à l'entretien du produit, comme indiqué dans le schéma d'entretien. Reportez-vous à la section Calendrier d'entretien à la ...
Page 19 - Nettoyage du produit; Pour nettoyer le moteur et le silencieux
Entretien Entretien quotidien Intervalle d'entretien en heures À cha- que sai- son Avant chaque utilisa- tion Après utilisa- tion 25 50 100 250 300 400 500 Contrôlez et réglez le jeu des soupapes. 53 * Nettoyez la surface des sièges de soupape. 54 * Remplacez l'élément secondaire du filtre à air. 55...
Page 21 - Pour connecter les câbles de démarrage; Pour déposer et installer la batterie
• Débranchez toujours le chargeur de batterie avant de démarrer le moteur. Pour effectuer un démarrage d'urgence du moteur Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, vous pouvez utiliser des câbles de démarrage pour effectuer un démarrage d'urgence. Ce produit est équipé d'un système de...
Page 27 - Dépannage; Schéma de dépannage
Pour lubrifier les roues avant • Retirez le capuchon anti-poussière (A). Graissez le graisseur (B) à l'aide d'un pistolet à graisse jusqu'à ce que la graisse sorte de la rondelle supérieure. A B C • Lubrifiez le palier d'articulation des roues avant (C) avec un pistolet à graisse jusqu'à ce que de l...
Page 30 - Transport, entreposage et mise au rebut; Pour remorquer la machine; Mise au rebut
Transport, entreposage et mise au rebut Transport • La machine est lourde et peut causer des blessures par écrasement. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez la machine d'un véhicule ou d'une remorque. • Chargez le produit en marche arrière sur des rampes approuvées pour un angle de fonctio...
Page 32 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Z560X Moteur Marque/Modèle Kawasaki/FX801V Puissance nominale du moteur, ch/kW 58 23,9/17,9 Cylindrée, cm 3 852 Régime max. du moteur, tr/min 3 000 ±100 Carburant, indice d'octane min. sans plomb, 10 % d'éthanol max, 15 % de MTBE max 87 Volume ...
Page 33 - Durées de charge de la batterie
Z560X Carter de coupe Construction de l'unité Fabriqué au calibre 7 Nombre de lames 3 Longueur de lame, po/cm 21/53,23 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m. 2 /h 4,8/19 424,9 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa/PSI/bar 103/15/1 Pneus des roulettes av...
Page 35 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit représenté : Description Tondeuse à rayon de braquage zéro Marque Husqvarna Plate-forme / Type / Modèle Z560X Lot Numéro de série à part...