Page 2 - Floor Mounting; Wall Mounting; Position the Blower Location
13 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécuri...
Page 4 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT ...
Page 5 - Pour les cuisinières autonettoyantes; Pour les appareils avec hotte de ventilation
25 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si uneépo...
Page 6 - Programme de nettoyage
26 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une formule de nettoyage innovante qui utilise l’eau et la chaleur pour désincruster les traces derenversements du four en moins d’une heure. Cette nouvelletechnologie de nettoyage à faible niveau de cha...
Page 7 - Nettoyage général
27 � Affresh ® Un nettoyant pour appareils ménagers de cuisine et un nettoyant pour table de cuisson affresh ® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa portelorsque le four a terminé le programme de nettoyage etque sa température est redevenue ambiante. Si l’on utilisele...
Page 8 - Système de ventilation à évacuation par le bas; Grille de ventilation; Filtre
28 3. Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec. � Répéter au besoin les étapes 1 à 3 pour les taches lesplus tenaces ou incrustées. Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuissonest offert sur commande. Il contient : � Grattoir pour table de cuisson � Nettoyant pour t...
Page 9 - Chambre d’évacuation; Méthode de nettoyage :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires
29 � Replacer le filtre. Le filtre doit toujours être placé en angle. Lorsque l’on se placeface à la cuisinière, le sommet du filtre doit reposer contre lecôté droit de l’ouverture d’évacuation. Le fond du filtre doitreposer contre le côté gauche de la chambre d’évacuation, aufond de celle-ci. Si le...
Page 10 - Exigences d’emplacement; Résidence mobile – Spécifications; Autres critères à respecter pour une installation en résidence
30 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion etde ventilation. � C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecterles distances de séparation spécifiées sur la plaquesignalétique. La ...
Page 11 - Dimensions de l’armoire; Découpe pour cuisinière encastrée
31 Dimensions de l’armoire Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur,avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensembl...
Page 12 - Exigences concernant l’évacuation; Pour une performance optimale :; Méthodes d’évacuation; Évacuation par le mur
32 Exigences concernant l’évacuation IMPORTANT : Cette cuisinière doit être évacuée à l’extérieur à moins d’utiliser un système d’évacuation sans conduit. Voir lasection « Méthodes d’évacuation ». � Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier oudans un autre espace clos. � Utiliser un cl...
Page 13 - Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Composant
33 Évacuation par le plancherÉvacuation entre solives de plancher A B A. Bouche de décharge muraleB. Évacuation Calcul de la longueur du circuit d’évacuation IMPORTANT : Cette cuisinière est conçue pour un conduit droit de 6 po (15,2 cm) sur 60 pi (18,3 m) ou de 5 po (12,7 cm) sur 30 pi(9,15 m). Pou...
Page 14 - seulement; Bouche de
34 Exemple de circuit d’évacuation de 6 po (15,2 cm) Évacuation entre solives de plancher Longueur maximale = 60 pi (18,3 m) 1 coude de 90° = 5 pi (1,5 m) Section droite de 8 pi (2,4 m) = 8 pi (2,4 m) 1 bouche de décharge murale = 0 pi (0 m) Longueur totale = 13 pi (3,9 m) REMARQUE : On déconseille ...
Page 15 - Déballage de la cuisinière; AVERTISSEMENT
35 � Cette cuisinière est équipée d’un cordon électrique homologuépar la CSA International à brancher dans une prise muralestandard 14-50R. Veiller à ce que la prise murale se trouve àproximité de l’emplacement définitif de la cuisinière. � Ne pas utiliser de rallonge. Spécifications électriques – C...
Page 18 - Évacuation par le mur arrière
38 Installation du circuit d’évacuation par le bas Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou aumur. Consulter la section se rapportant à votre type d’évacuation.Prendre en considération l’emplacement de tous les servicespublics et des conduits avant de déterminer l’emplacement fin...
Page 19 - Réglage des pieds de nivellement; Risque de basculement
39 6. Positionner le moteur du ventilateur dans l’ouverture del’armoire de façon à ce que le conduit d’évacuation duventilateur soit aligné sur le trou d’évacuation coupé àl’étape 2. IMPORTANT : S’assurer que le moteur du ventilateur est bien positionné dans la zone selon ce qui est illustré sur le ...
Page 20 - Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Installer à l’aide d’une connexion directe; Installation d’une connexion directe : Conducteur; po
40 Réglage de l’aplomb de la cuisinière 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du fourcomme indiqué dans l’une des deux illustrations ci-dessous.Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière. 2. Si la cuisinière n’est pas horizontale, utiliser une clé ou unepince ...
Page 21 - Spécifications de couple pour les fils nus
41 Connexion à 4 conducteurs : Raccordement par câblage direct Utiliser cette méthode dans les cas suivants : � Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC) � Résidences mobiles � Véhicules récréatifs � Pour les endroits où il est illégal selon le code local d’effectuerla mise à la ...
Page 22 - Installation du ventilateur; Installer le couvercle du ventilateur
42 Installation du ventilateur Installer le couvercle du ventilateur 1. Repérer le couvercle du moteur du ventilateur. 2. Faire passer les câbles avec serre-câbles du moteur deventilateur dans la petite ouverture située sur le couvercle dumoteur du ventilateur en partant de l’intérieur vers l’extéri...
Page 23 - Raccordement des composants électriques du
43 13. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée etengagée. � Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous etl’arrière de la cuisinière. � Regarder pour voir si le pied arrière de la cuisinière estinséré dans la fente de la bride antibasculement. 14. Tourner le couvercle du ...
Page 24 - Vérifier que la bride antibasculement
44 5. Fixer le serre-câbles du moteur de ventilateur, près du bout duraccord rapide, au couvercle du cache-borne électrique duventilateur à l’aide des deux vis comprises. 6. Repérer le connecteur à deux broches situé sur la borne ducâble du moteur de ventilateur et le brancher au connecteur àdeux br...
Page 25 - Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir
45 Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir de cuisson :1. Glisser la cuisinière dans son emplacement final ens’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans labride antibasculement. Laisser un espace de 1 po (2,5 cm)entre le dos de la cuisinière et le mur du fond. 2...
Page 26 - Porte du four; Achever l’installation; Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :; Déplacement de la cuisinière
46 Porte du four Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour uneutilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre lesinstructions ci-dessous. La porte du four est lourde. Retrait :1. Ouvrir la porte du four complètement...
Page 27 - Pour les cuisinières avec câblage direct :; Risque de décharge électrique
5. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée etengagée. Voir la section « Vérifier que la brideantibasculement est bien installée et engagée ». 6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecte...