Page 3 - SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 4 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des inst...
Page 5 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
22 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des inst...
Page 6 - Panneau tactile
23 Touche Fonction Instructions START (démarrer) (sur certains modèles) Mode de mise en marche La touche Start (démarrer) met en marche certaines fonctions du four. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’a...
Page 8 - Minuterie de cuisine
25 Modes de cuisson Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes de cuisson suivants : Mode Temps. Portée Temp. par défaut Cuisson par convection de pizza surgelée 300 °F–500 °F (149 °C–260 °C) 375 °F (191°C) Cuisson de pâtisseries par convection 170 °F à 550 °F (77 °C à 288 °C) 325 ...
Page 9 - Verrouillage des commandes; Commande de la température du
26 Mode Sélections disponibles Thème de l’horloge ■ Textures* ■ Fête* ■ Gastronome* ■ Horloge uniquement* ■ Animation* ■ Printemps* ■ Été* ■ Automne* ■ Hiver* Heure et date ■ Heure avancée (ne pas régler/ ■ synchro auto)* ■ Style de l’horloge (numérique/ ■ analogique (par défaut) ■ Réglage de l’horl...
Page 10 - Mode Sabbat
27 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat.Lorsque le mode Sabbath est programmé, les touches actives s...
Page 11 - UTILISATION AU FOUR; Papier d’aluminium
28 UTILISATION AU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four. IMPORTANT : La san...
Page 12 - Grille coulissante déployante; Ustensiles de cuisson
29 Nombre d’ustensiles Position sur la grille 1 Centre de la grille 2 Côte à côte ou légèrement décalés 3 ou 4 Voir les illustrations de position de grille dans cette section pour connaître le positionnement recommandé pour les plats. Grille coulissante déployante La grille déployante offre un accès...
Page 14 - Cuisson au four par convection; Rôtissage par convection; Cuisson au gril par convection; Levée du pain
31 On peut cuire la plupart des aliments au mode de cuisson au four par convection en baissant la température de cuisson de 25 °F (14 °C). La durée de cuisson peut être considérablement réduite lorsqu’on utilise le rôtissage par convection, surtout pour les grosses dindes et les rôtis. ■ Il est impo...
Page 15 - Sonde thermométrique; Cuisson minutée
32 Sonde thermométrique La sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la volaille. La sonde thermométrique doit être utilisée uniquement avec les fonctio...
Page 16 - ENTRETIEN DU FOUR; Programme d’autonettoyage; Nettoyage général
33 ENTRETIEN DU FOUR Programme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce ferm...
Page 17 - Lampes du four
34 ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs....
Page 18 - DÉPANNAGE
35 Remplacement :1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four.Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si tel n’est...
Page 20 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
37 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter garantie. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront...