Page 2 - TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY .......................................................3 Electrical Requirements ...............................................................5 MICROWAVE OVEN CONTROL ....................................................5 Touch Panel ......
Page 5 - Spécifications électriques; COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES; Panneau tactile; INSTRUCTIONS DE LIAISON
18 Spécifications électriques Le four à micro-ondes doit être connecté au côté 110 V du circuit à 240 V requis de l’alimentation électrique du four inférieur. Si la tension d’entrée du four à micro-ondes est de moins de 110 V, les temps de cuisson peuvent être prolongés. Demander à un électricien qu...
Page 6 - UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES; Caractéristiques des aliments
19 Affichage du menu Si le four à micro-ondes est fermé, appuyer sur Oven Power (alimentation) ou sur la touche d’alimentation du four à micro- ondes pour activer le menu du four désiré. À partir de cet écran, tous les programmes de cuisson automatique peuvent être activés; tous les programmes de cu...
Page 7 - Ustensiles de cuisson et vaisselle; Papier d’aluminium et métal; Puissance de cuisson des
20 Ustensiles de cuisson et vaisselle La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées lors de la manipulation, car les plats peuvent devenir chauds puisqu’ils sont en contact avec des aliments. Ne pa...
Page 8 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Plateau rotatif; Grille de convection
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Plateau rotatif Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir la section “Assistance ou service” pour commander de nouvelles pièces.Insére...
Page 9 - Modes de cuisson; AVERTISSEMENT
22 Cuiseur-vapeur ■ Le cuiseur-vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation. ■ Le cuiseur-vapeur est conçu pour être utilisé uniquement dans un four à micro-ondes. Pour éviter d’endommager le cuiseur-vapeur, ne pas utiliser dans un four convent...
Page 12 - Réglages
25 Réglages La touche des réglages permet d’accéder aux fonctions et de personnaliser les options du four. Ces réglages permettent de régler l’horloge, de faire passer la température du four des Fahrenheit aux Celsius, d’activer et de désactiver les signaux et avertissements sonores, d’effectuer la ...
Page 13 - ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES; Nettoyage général
26 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT: Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’u...
Page 14 - DÉPANNAGE
27 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie ou visiter le http://www.whirlpool.com/product_help . Au Canada, visiter le http://www.whirlpool.ca . Il es...
Page 15 - ASSISTANCE OU SERVICE
ASSISTANCE OU SERVICE If you need service Please refer to the warranty. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precis...