Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..................................................................2INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4 Tools and Parts .............................................................................4Loca...
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d’utilisation prévues par le fabricant. ...
Page 5 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Pièces fournies; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
18 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), 3/8" (9,5 ...
Page 6 - Exigences concernant l'évacuation; Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
19 Dimensions du produit *Installations avec décharge à l’extérieur uniquement**Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement Dimensions d’installation IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “C” : 24" (61 cm) à partir de la surface de cuisson électrique.Valeur minimale de l...
Page 7 - Méthodes d'évacuation; Calcul de la longueur effective du circuit; Exemple de système de décharge; Spécifications électriques
20 L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la partie chauffée de la maison. Air d'appoint Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de ...
Page 8 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement; Installation des vis de montage de la hotte; Installation de l'ensemble de ventilateur déporté
21 ■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous :Connecter le câblage en aluminium en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l’aluminium.Suivre la procédure recomm andée par le fabricant de connecteur...
Page 11 - Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage); Raccordement électrique
24 Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) 1. Fixer le deflecteur d'air au support horizontal supérieur à l’aide de 4 vis de montage. 2. Mesurer la longueur de conduit d’évacuation de 6" (15,2 cm) nécessaire pour le raccordement entre le raccord de transition et le déflecteur. REMAR...
Page 12 - Installation des cache-conduits
25 7. À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur jaune-vert de liaison à la terre (F) dans le boîtier de connexion. 8. Serrer la vis du serre-câble. 9. Installer le couvercle du boît...
Page 14 - Achever l'installation; UTILISATION DE LA HOTTE; Tableau de commande; Commandes et caractéristiques; Mode veille
27 Achever l'installation 1. Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement, installer les filtres à charbon par-dessus les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte de cuisinière”. 2. Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la ho...
Page 15 - Fonctions manuelles de ventilation; Minuterie
28 Modifier le type de table de cuisson modifie également la limite de température mettant en route la fonction Auto Sense. Lorsque la hotte détecte une température suffisamment élevée, le ventilateur se met en route automatiquement. Lorsque la température descend au-delà de la limite réglée, le ven...
Page 16 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique
29 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 17 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Interface; Neu
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE CAPTEUR DE VITESSE AUTOMATIQUE Interface Utilisateur JA/VE 120 VCA CARACTERISTIQUES DU MOTEUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE BLEU - NOIR 9,8 RÉSISTANCE DU MOTEUR ( Ω ) SE130C N BL R N BL BU R GRIS N M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BU JA/VE MAR JA BL R GRIS N JA BU JA BU R N BU BL BL N DEL DEL N R ...
Page 18 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
31 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la garantie. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendr...