Page 4 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 5 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 6 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈ " ...
Page 7 - Dimensions du placard; Exigences concernant l’évacuation; (seulement pour un modèle avec décharge à; Installation dans une région à climat froid
20 Dimensions du placard *Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) *REMARQUE : Les cache-conduits de hotte sont réglables; on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, selon la distance “X” entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Pour des ...
Page 9 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
22 Spécifications électriques IMPORTANT : La hotte doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (dernière édition) ou le Code canadien des installations électriques...
Page 10 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Installation des vis de montage de la hotte
23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le circuit d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacu...
Page 12 - Installation des cache-conduits; UTILISATION DE LA HOTTE; Tableau de commande; Affichage; Alarme de saturation du filtre à graisse
25 8. Assurer l’étanchéité des raccordements avec une bride de conduit. 9. Brancher le cordon d’alimentation à 3 broches dans la prise à 3 alvéoles reliée à la terre située au-dessus de la hotte. Installation des cache-conduits En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-cond...
Page 13 - Éclairage; Minuterie; Utilisation de la minuterie :; Boutons de vitesse du ventilateur
26 Alarme de saturation du filtre à charbon Après 120 heures de fonctionnement du ventilateur, l'affichage indique “Replace Charcoal Filter” (remplacer le filtre à charbon) lorsque le ventilateur est activé. Lorsque cette icône apparaît sur l'affichage, les filtres à charbon doivent être remplacés. ...
Page 14 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement d’une lampe à halogène
27 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 15 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
28 SCHÉMA DE CÂBLAGE LA S1 S3 S2 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 SE1X5A CON3 CON4 CON1 CON2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 M NOIR BLEU VERT MARRON GRIS JAUNE BLANC JAUNE/VERT N BU MAR VE GRIS JA/VE JA BL R Interface-utilisateur électronique Tableau d'alimentation électronique JA/VE N BL R...
Page 16 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Accessoires; Ensemble filtre à charbon; Ensemble de recyclage; Ensemble d’extension de cache-conduit
29 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 17 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR
30 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpo...