Page 1 - Thank you for choosing Kanto; CAUTION; Merci d’avoir choisi Kanto; ATTENTION; Gracias por elegir Kanto; PRECAUCIÓN
2 See installation video online at: Regarder la video d’installation en ligne à: Vea el vídeo de instalación online en:www.kantomounts.com/resources Thank you for choosing Kanto Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any dou...
Page 2 - Supplied Parts and Hardware
3 x2 A: M4 x 16 mm C: M5 x 16 mm B: M4 x 25 mm x4 x4 x4 J: 5 mm x8 D: M5 x 25 mm E: M6 x 16 mm x4 x4 F: M6 x 25 mm H: M8 x 35 mm G: M8 x 20 mm x4 x4 x4 I : M8 x 50 mm x4 L: M4 / M5 / M6 x4 K: 14 mm x4 x4 M: M8 O: M8 x 50 mm x4 N: Concrete Anchor Ancrages de béton Anclajes para concreto x4 x2 P: M5 x...
Page 3 - Project Overview
4 If you have any problems or difficulties while following these instructions, please contact Kanto directly: Email: [email protected] Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 Si vous avez des problè mes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à : Email: [e...
Page 4 - Select TV Screws and Spacers
5 1.1 A–ӏ Select Screws 1.1 A–ӏ Choisissez les vis 1.1 A–ӏ Seleccione tornillos 1.2 J–K Select Spacers 1.2 J–K Choisissez les entretoises 1.2 J–K Seleccione espaciadores The back of your TV has 4 screw holes in a square or rectangular pattern. This is where the mount will attach to your TV . Kanto p...
Page 5 - Es posible que necesite usar tornillos más largos.; Select Spacers for Irregular TVs
6 Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incur...
Page 6 - Attach TV Brackets
7 WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla. Utilice una pared o un soporte de televisor. * Optional Optio...
Page 7 - Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)
8 7/32” (5.5 mm) 2” (50 mm) WARNING Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls. AVERTISSEMENT N’utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison seche ou les murs à montants de bois. PRECAUCIÓN No use anclajes de concreto en panels de yeso, tabla roca omuros de madera. 13 mm Mount h...
Page 8 - Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton)
9 3/8” (10 mm) 2” (50 mm) Concrete Anchor Ancrages de béton Anclajes para concreto x4 13 mm (N) 4.1 4.2 4.3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another l...
Page 14 - Limited Warranty to Original Purchaser; Garantie limitée à l’acheteur initial
www.kantomounts.com [email protected] Toll Free: 1-888-848-2643 Limited Warranty to Original Purchaser Kanto Living Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material for the limited warranty period of 5 years. If equipment fails because of such defects and Kanto...