Page 3 - Table des matières
Français 25 Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première uti- lisation de l’appareil et respectez les con-seils y figurant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel.– Avant la première mise en service, vous devez impérativement a...
Page 4 - Conditions spéciales dans la zone
26 Français 24 Buse Power (avec saillie à deux arêtes)25 Buse double26 Lance L'appareil a été spécialement mis au point pour le travail en zone à risque d'explosion (zone 1 et zone 2).Utilise ce nettoyeur à haute pression seule-ment:– Pour le nettoyage de machines, de vé- hicules, d'ouvrages, de réc...
Page 5 - Dispositifs de sécurité
Français 27 9 Respecter les règlements légaux natio- naux correspondants. Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités. Cet interrupteur empêche toute mise en service intempestive de l'appareil. Le dé-sactiver en cas d'int...
Page 6 - Produit détergent; Utilisation; Consignes de sécurité
28 Français – Le raccordement électrique doit être ef- fectué par un électricien et doit corres-pondre à la CEI 60364-1. – L'appareil est équipé de série d'un con- necteur EEx. Si la prise existante ne correspond pas à ce connecteur, un spécialiste doit procéder à l'adaptation de la prise ou du conn...
Page 7 - Buse à jet rond; Après chaque mise en service
Français 29 몇 Avertissement Le jet d'eau sortant de la buse haute pres-sion provoque une force de réaction sur la poignée-pistolet. Veiller à adopter un posi-tion stable et à tenir la poignée et la lance à deux mains. Î Ouvrir le robinet d'eau. Î Brancher la fiche secteur. Î Régler l'interrupteur pr...
Page 8 - Déplacement; Remisage; tretien; Tous les jours
30 Français Î Retirer le connecteur de la prise. Î Ranger le câble d'alimentation, le flexi-ble haute pression et les accessoires sur l'appareil. Î Desserrer le frein. Î Pousser l'appareil. Î Fixer le dispositif de levage au centre de l'entretoise pour le chargement par grue. Danger Risque de bles...
Page 9 - Après 50 heures de service; Travaux de maintenance; Nettoyer le filtre du raccordement d'eau; Plan d’entretien; Pièces d’usure; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
Français 31 Î Nettoyer le filtre au raccordement d'eau. Î Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent. Î Contrôler l'étanchéité de la soupape de flotteur dans le réservoir à flotteur. Î Changer l'huile de la pompe haute pres-sion. Î Changer l'huile de la pompe haute pres-sion....
Page 10 - Garantie
32 Français Î Vérifier l'injecteur à la taille correcte (cf. "Données techniques"). – Présence d'air dans le systèmePurger la pompe : Î Dévisser l'injecteur. Mettre en marche l'appareil et laisser en route jusqu'à l'eau sort sans bulles au tube d'acier. Arrêter l'appareil et dévisser de nou-...
Page 11 - Directives européennes en vigueur :
Français 33 – La garantie n'est valable que si votre re- vendeur remplit dûment la carte de ré-ponses jointe, la tamponne et la signe et que vous renvoyez ladite carte à la société distributrice de votre pays. – En cas de recours en garantie, s’adres- ser au revendeur respectif ou au pro-chain servi...
Page 12 - Caractéristiques techniques
34 Français Caractéristiques techniques Type HD 10/16-4 Cage Ex Alimentation électrique Tension V 400 Type de courant -- 3~ Fréquence Hz 50 Puissance de raccordement kW 5,5 Protection du réseau (à action retardée) A 16 Impédance du circuit maximale admissible Ohms (0,086+j0,054) Arrivée d'eau Pressi...
Page 13 - Date de mise en service :
Français 35 Service après-vente Type de station : N° de fabrication : Date de mise en service : Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature