Page 3 - Consignes de sécurité; Symboles utilisés dans le mode
– 2 Danger Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte d'une station service ou dans d'autres zones à risque, respecter les consignes de sécurité correspondantes. Î Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécurité N° 5.951-949 ! Î Respe...
Page 4 - Dispositifs de sécurité
– 3 sur le réseau d'eau potable. Utiliser un sé-parateur système approprié de la Sté. Kärcher ® ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur systeme est classifiée comme non potable. Attention Toujours raccorder le séparateur du syst...
Page 5 - Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation
– 4 Î Serrer le raccord vissé de la lance à la main. Î Monter l'injecteur sur le tube d'acier, afin que le marquage montre vers l'haut. Î Serrer l'écrou-raccord. Î Fixer le flexible haute pression au rac-cord haute pression de l'appareil. 몇 Avertissement Respecter les prescriptions de votre socié-té...
Page 6 - Signification des symboles
– 5 minimale de 30 cm. Sinon, les pneus/le clapet de pneu peuvent être endomma-gés par le jet à haute pression. Le pre-mier signe d'un dommage est le changement de couleur du pneu. Des pneus endommagés sont une source de danger. – Des matériaux qui contient de l'amiante et autres matériaux qui conti...
Page 7 - Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
– 6 Des détergents de Kärcher garantissent un travail sans défauts. Veuillez-vous con- seiller ou demander notre catalogue ou no- tre bulletins d'information sur des produits de nettoyage. Î Plonger le flexible d’aspiration du déter- gent dans un récipient contenant du dé- tergent. Î Placer l'inject...
Page 8 - Tous les jours; Pompe haute pression; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
– 7 Î Vérifier le tuyau à haute pression s'il est endommagé (danger d'éclatement). Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplacé. Î Vérifier le niveau d'huile. Si l'huile est laiteux (eau dan l'huile), adres-sez-vous immédiatement au Centre de Service Après-vente. Î Nettoyer ...
Page 9 - La pompe frappe; Garantie
– 8 – L'injecteur est bouché/rincé Î Nettoyer/échanger l'injecteur. – Le filtre au raccordement d'eau est sale. Î Nettoyer le filtre. – Présence d'air dans le système Î Purger l'appareil. – Le débit de l'alimentation en eau est trop faible Î Contrôler le débit de l'alimentation en eau ( voir la sect...
Page 10 - Déclaration CE; Directives européennes en vigueur :
– 9 Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en ma- tière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes e...
Page 11 - Caractéristiques techniques; Moteur
– 10 Caractéristiques techniques HD 1050 B HD 1050 DE Moteur Type -- Honda GX 390, 1 cylindre, 4 temps Yanmar L 100 AE, 1 cylindre, 4 temps Puissance nominale max. 3600 1/min kW/PS 9,5/12,9 6,6/9 Nombre de tours normal t/min 3300±100 3300±100 Réservoir de carburant l 6,5 5,5 Carburant -- Essence, sa...