Page 6 - Table des matières; Repérage de couleur; Consignes de sécurité; Niveaux de danger
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Veuillez ouvrir la page d'image devant1 Buse2 Marquage de la buse3 Lance4 Poignée-pistolet5 Manette de sécurité6 Ma...
Page 7 - Des symboles sur l'appareil; Utilisation conforme; Pressostat
– 2 ATTENTION Remarque relative à une situation éven-tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présen- ter des dangers. Le jet ne doit pas être diri-gé sur des personnes, des animaux, des installations électriques actives ...
Page 8 - Protection de; Montage des accessoires; Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique; Raccordement à la conduite d'eau
– 3 Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in-grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Fixer l'enjoliveur de roue. Monter la buse sur la lance (marquage sur la bague de butée en haut). Relier la lance à la poignée-pistolet. Desserre...
Page 9 - Utilisation; Fonctionnement à haute pression
– 4 Raccorder la conduite d'alimentation (longueur minimale 7,5 m, diamètre mi-nimum 1/2") au raccord pour l'arrivée d'eau de l'appareil et à l'alimentation en eau (ex. un robinet). Remarque : La conduite d'alimentation n'est pas com-prise dans la livraison. Ouvrir l'alimentation d'eau. Vi...
Page 10 - Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
– 5 par Kärcher. Respecter les consignes et re-commandations de dosage jointes aux dé-tergents. Protéger l'environnement en utili-sant les détergents avec parcimonie.Respecter les consignes de sécurité men-tionnées sur les détergents. Des détergents de Kärcher garantissent un travail sans défauts. V...
Page 11 - Support de transport pour le; Entreposage; Inspection de sécurité/Contrat
– 6 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Pour transporter l’appareil sur de plus longues distances, le tirer derrière soi au moyen du guidon. Pour transporter l'appareil, le maintenir aux poignées. Tirer l'appareil vers le hau...
Page 12 - Assistance en cas de panne
– 7 Contrôler que le câble d'alimentation n'est pas endommagé (risque de choc électrique), faire remplacer immédiate-ment tout câble d'alimentation endom-magé par un service après-vente auto-risé/un électricien spécialisé. Vérifier le tuyau à haute pression s'il est endommagé (danger d'éclatemen...
Page 13 - Accessoires et pièces de; Directives européennes en vigueur :
– 8 Vérifier/nettoyer le flexible d'aspiration du détergent avec filtre. Si nécessaire, visiter le service après-vente. – Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garan-tissent un fonctionnement ...
Page 14 - Caractéristiques techniques; Dimensions et poids
– 9 Caractéristiques techniques Type HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 CX HD 5/12 CX HD 5/12 CX EU GB CH Raccordement au secteur Tension V 230 230...240 230 Type de courant Hz 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,5 2,5 2,2 Protection (à action retardée, carat. C) A 16 13 10 Type de protection --...