Page 6 - Français; Table des matières; Éléments de l'appareil; Symboles utilisés dans le mode
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Veuillez ouvrir la page d'image devant 1 Récepteur de buse2 Poignée3 Raccord haute press...
Page 7 - Pressostat; Protection de; Contrôle du niveau d'huile
– 2 Utiliser exclusivement ce nettoyeur haute pression – pour nettoyer au jet basse pression et avec du détergent (par exemple pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti-ments, outils), – pour nettoyer au jet haute pression sans détergent (par ex. nettoyage de façades, de terrasses, d'appareils ...
Page 8 - Montage des accessoires; Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique
– 3 Î Monter la buse sur la lance (marquage sur la bague de butée en haut). Î Relier la lance à la poignée-pistolet. Î Faire levier avec un tournevis pour sor-tir le clip de sécurité dans la poignée pistolet (illustration A). Î Mettre la poignée pistolet sur la tête et en-ficher l'extrémité du flexi...
Page 9 - Raccordement à la conduite d'eau; Utilisation; Fonctionnement à haute pression
– 4 몇 Avertissement Respecter les prescriptions de votre socié-té distributrice en eau. Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être ex-ploité sans séparateur système sur le réseau d'eau potable. Utili-ser un séparateur système approprié de la Sté. Kärcher ® ou en alternative un s...
Page 10 - Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
– 5 몇 Avertissement Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l'appareil et l'objet pour net-toyer. Utiliser uniquement des détergents qui sont validés par Kärcher. Respecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents. Protéger l'environ-nement en utilisant le détergent...
Page 11 - Inspection de sécurité/Contrat
– 6 Attention Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Î Pour transporter l’appareil sur de plus longues distances, le tirer derrière soi au moyen du manche de poussée. Î Pour les appareil sans dévidoir, dispo-ser le guidon de poussée vers le bas po...
Page 12 - L'appareil ne fonctionne pas; Accessoires et pièces de
– 7 Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran-cher la fiche électrique.Seul le service après-vente autorisé est ha-bilité à contrôler et réparer les composants élect...
Page 13 - Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
– 8 Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon-damentales stipulées en matière de sécuri-té et d’hygiène par les directives européennes...
Page 14 - Caractéristiques techniques
– 9 Caractéristiques techniques Type HD 5/12 C 1.514-101.01.514-103.01.514-151.0 HD 5/12 C 1.514-104.0 HD 5/12 C 1.514-109.0 HD 5/12 CX 1.514-501.01.514-551.0 HD 5/12 CX 1.514-552.0 EU CH KAP, 50Hz Raccordement au secteur Tension V 230 230 220 Type de courant Hz 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,...