Page 6 - Table des matières; Repérage de couleur
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Veuillez ouvrir la page d'image devant1 Récepteur de buse2 Poignée3 Raccord haute pression4 Manomètre5 Régulation d...
Page 7 - Consignes de sécurité; Symboles utilisés dans le mode; Utilisation conforme; Clapet de décharge avec pressostat
– 2 – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.951-949.0 ! – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour la prévention des accidents...
Page 8 - Protection de; Déballage; Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique
– 3 Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in-grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH – Vérifier le contenu du paquet lors de l'ouverture de l'emballage. – Contactez immédiatement le revendeur en cas d'avarie de transport. Affichage du n...
Page 9 - Raccordement à la conduite d'eau
– 4 en aucun cas être dépassée (voir Caractéris-tiques techniques). En cas de doute concer-nant l'impédance de réseau présente sur votre point de raccordement, veuillez vous adresser à l'entreprise responsable de votre alimentation énergétique.L'appareil doit impérativement être raccor-dé au secteur...
Page 10 - Utilisation; Fonctionnement à haute pression; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
– 5 Danger Risque d'explosion !Ne pas pulvériser de liquides inflam-mables.Si l’appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations es-sence), il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes. Attention Nettoyer les moteurs uniquement à des en-droits équipés des s...
Page 11 - Inspection de sécurité/Contrat
– 6 Mettre l'interrupteur principal sur "0". Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Couper l'alimentation en eau. Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression. Actionner le cran de sûreté de la poi-gnée-pistolet pour sécuriser le pistolet con...
Page 12 - Service de dépannage
– 7 Contrôler que le câble d'alimentation n'est pas endommagé (risque de choc électrique), faire remplacer immédiate-ment tout câble d'alimentation endom-magé par un service après-vente autorisé/un électricien spécialisé. Vérifier le tuyau à haute pression s'il est endommagé (danger d'éclatement...
Page 13 - Pièces de rechange
– 8 Vérifier les conduites d'aspiration de l'eau et de détergent par rapport à une perte d'étanchéité. Fermer la valve de dosage pour le dé-tergent lors du fonctionnement sans dé-tergent. Purger l'air de l'appareil (voir "Mise en service"). Si nécessaire, visiter le service après-ven...
Page 14 - Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
– 9 Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon-damentales stipulées en matière de sécuri-té et d’hygiène par les directives européennes...
Page 15 - Caractéristiques techniques
– 10 Caractéristiques techniques Type HD 5/17 C 1.214-111.01.214-113.0 HD 5/17 C 1.214-110.01.214-112.0 HD 6/12-4C 1.150-160.01.150-161.0 HD 6/12-4 CX 1.150-162.0 BR EU EU Raccordement au secteur Tension V 220 230 Type de courant Hz 1~ 60 1~ 50 Puissance de raccordement kW 3,2 2,8 Protection (à acti...