Page 5 - Français; Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Protection de l’environnement
Français - 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles re- quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérative-ment avoir lu les consignes d...
Page 6 - Utilisation conforme
- 2 Avant l'installation de l'appareil, il est conseillé de s'accorder avec le ramoneur maître local.Respecter à l'installation les instructions du droit de construction, du droit d'industrie et de la protection d'immission. Nous attirons l'attention sur les instructions, les directives et les norme...
Page 7 - Éléments de l'appareil; Zone de commande
- 3 Figure 1 1 Brûleur 2 Manomètre3 Alimentation d'eau propre avec filtre4 Sortie à haute pression5 Tuyautage à combustible Marche en avant6 Tuyautage à combustible Marche en arrière 7 Flexible d'aspiration de détergent I8 Flexible d'aspiration de détergent II (option)9 Réservoir à adoucisseur10 Ali...
Page 8 - Mise en service; Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité; Réglages de l'appareil
- 4 몇 Danger Risque de blessure ! L'appareil, les conduites d'alimentation, les flexibles haute pression et les raccords ne doivent présenter au-cun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irrépro-chable. – Pour les données de raccordement, se référer à la section Caractéristiques t...
Page 9 - Réglage au pistolet de compression facile (option); Utilisation avec de l'eau froide; Disponibilité opérationnelle
- 5 Tournant le clapet du réglage du débit au sens des aiguilles d'une montre, la pression de service et la quantité de charge augmentent. Tournant le clapet du réglage de la quantité en sens inverse des aiguilles d'une montre, la pression de service et le débit diminuent. En tournant le régul...
Page 10 - Dosage de détergent; Mise hors service; Après utilisation avec un détergent; Remisage
- 6 – Les détergents facilitent les travaux de nettoyage. Ils sont api-rés d'un réservoir externe de détergent. – Dans l'équipement de base, l'appareil est équipé avec un do-seur (C). Un deuxième dispositif de dosage (doseur D) est disponible comme accessoire spéciale. Avec celui-ci on peut aspiré d...
Page 11 - Caractéristiques techniques; Performances
- 7 Caractéristiques techniques HDS 9/14 HDS 9/14 HDS 12/14 HDS 12/14 1.698-915 1.698-916 1.699-915 1.699-916 Performances Pression de service de l'eau (avec buse standard) MPa (bars) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) Pression de service max. du fonctionne-ment à vapeur (avec buse vapeur) MPa (bar...
Page 13 - Entretien et maintenance; Plan de maintenance; Période
- 9 Danger Risque de blessure ! Avant toute opération de maintenance et de réparation, couper l'interrupteur principal ou débrancher la fiche Cekon. Entretien et maintenance Plan de maintenance Période Action Sous-groupe concerné Réalisation Par qui 1 fois par jour Contrôler la poi-gnée-pistolet P...
Page 14 - Contrat de maintenance; Le tamis du dispositif de sécurité en cas de manque d'eau; Réglage des électrodes; Réalisation; Protection antigel; Rincer l'appareil au moyen de produit antigel.
- 10 Un contrat de maintenance pour l'appareil peut être conclu avec le bureau des ventes compétent de Kärcher. Figure 1 - pos. 3 Couper l'alimentation en eau. Dévisser le tuyau d'alimentation d'eau de l'appareil. Tirer le tamis avec un tourneur de vis du raccord. Nettoyer le tamis Monter ...
Page 15 - Assistance en cas de panne; Panne
- 11 Danger Risque de blessure ! Avant toute opération de maintenance et de réparation, couper l'interrupteur principal ou débrancher la fiche Cekon. * Remarque Arrêter et mettre en marche l'installation pour déverrouiller la panne du brûleur. ** Assistance en cas de panne Panne Eventuelle cause R...
Page 17 - Accessoires; Produit détergent
- 13 Les détergents facilitent les travaux de nettoyage. Une sélection de détergents est présentée dans le tableau. Avant d'utilser le détergent, lire attentivement les consignes sur l'emballage. * = seulement pour breve utilisation, méthode de deux pas, rincer avec eau claire** = ASF = bien séparab...
Page 18 - Montage de l'installation; Raccord électrique solidement monté
- 14 – Le dispositif de chauffage de l'appareil est une installation de com- bustion. Á l'installation les règlements régionales valables sont à respecter. – Utiliser uniquement des chéminée/conduites de gaz résiduaire éprouvées Danger Risque de brûlure ! Ce symbole doit être fixé à chaque lieus d...
Page 19 - Raccord électrique avec fiche / prise; Première mise en service
- 15 Monter la prise de Cekon au câble de jonction de l'appareil. Mettre la prise de Cekon dans la prise. Pour mettre le nettoyeur à haute pression stationnaire hors ser-vice, la prise de Cekon doit être bien accessible pour la sépara-tion de réseau. Avant la mpremière utilisation couper la po...
Page 20 - Matériel d'installation
- 16 Figure 3 Matériel d'installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 21 20 19 18 17 16 15 14 11b 11a 11d 11c A B 19a 24 11a 23 22 11b Pos. Matériel d'installation N° de réf. 1 Boulonnage d'angle 6.386-356 2 Courbe de tuyau de gaz fumé 90° 7.234-605 Courbe de tuyau de gaz fumé 45° 7.234-604 3 Tuyau de ga...
Page 21 - Déclaration CE
- 17 Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en...
Page 22 - Date de mise en service :
- 18 Service après-vente Type de station : N° de fabrication : Date de mise en service : Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature Contrôle effectué le : Résultat : Signature 58 FR
Page 23 - Essais périodiques; Contrôle effectué par :
- 19 Indication: Les recommandations d'intervalles de contrôle des exigences nationales respectives du pays d'exploitation doivent être respectées. Essais périodiques Contrôle effectué par : Contrôle extérieure Contrôle intérieure contrôle de la stabilité Nom Signature du spécialiste/Date Signature ...