Page 6 - Français; Table des matières
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
Page 7 - Éléments de l'appareil
– 2 Illustration 1 Flexible haute pression2 Attache-câble3 Orifice de remplissage pour combustible4 Affichage de l'état de remplissage5 Récepteur de buse6 Alimentation électrique7 Pompe haute pression8 Raccord haute pression (seulement HDS 5/xx U) 9 Reposoir de tube d'acier10 Raccordement d'eau avec...
Page 8 - Consignes de sécurité
– 3 – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doi-vent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit. – Le di...
Page 9 - Fonctionnement avec détergent
– 4 Attention Risque de blessure ! – Utiliser uniquement les produits Kärcher. – N'aspirer en aucun cas des solvants (essence, acétone, diluant, etc.). – Eviter tout contact avec les yeux ou la peau. – Respecter les consignes de sécurité et d'utilisation fournies par le fabricant du détergent. Kärch...
Page 10 - Utilisation
– 5 Danger Risque d'explosion !Ne pas pulvériser de liquides inflammables. Attention – Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le réservoir à combustible est vide sous peine d'endommager la pompe à com- bustible. Ceci est également valable pour l'exploitation avec de l'eau froide. – Risque d'endomma...
Page 11 - Méthode de nettoyage conseillée
– 6 Fermer la poignée-pistolet. Verrouiller la manette de la poignée-pistolet au moyen du cran de sécurité. Tourner le logement de la buse jusqu'à ce que le symbole désiré corresponde avec le marquage : – Respecter l'environnement en utilisant le détergent avec parcimonie. – Le détergent doit ...
Page 12 - Ranger l’appareil; Entreposage
– 7 Enficher la poignée-pistolet dans le sup- port. Appareil sans dévidoir :Enrouler le flexible haute pression et l'ac- crocher sur la dépose du flexible. Appareil doté d'un dévidoir :Enrouler le flexible haute pression sur le dé- vidoir. Enfoncer la poignée de la manivelle pour bloquer l'enr...
Page 13 - Entretien et maintenance; Inspection de sécurité/Contrat; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyer le filtre dans le raccord d'eau.; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
– 8 Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran-cher la fiche électrique. Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'. Couper l'alimentation en eau. Actionner la pomp...
Page 15 - Directives européennes en vigueur :
– 10 – Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garantis- sent un fonctionnement sûr et parfait de l’appareil. – Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'em...
Page 16 - Caractéristiques techniques
– 11 Caractéristiques techniques HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15 Raccordement au secteur Tension V 220 230 240 220 230 240 220 230 240 Type de courant Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,2 2,6 2,7 Protection (à action retardée) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13 Impédance du circuit maximale ad...