Page 6 - Table des matières
- 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécuri...
Page 7 - Figure 1; nement; Figure 2; Vanne de dosage du détergent; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- 2 Figure 1 1 Filtre fin2 Dispositif de fixation de la lance3 Poignées concaves du bac de fond4 Poignée-pistolet5 Flexible haute pression6 Lance7 Buse haute pression8 Régulateur de pression et de quantité9 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 10 Arrivée d'eau avec tamis11 Raccord haute ...
Page 8 - Avertissement; Attention; Mise en service
- 3 – En cas de réduction de la quantité d'eau à la tête de pompe, la clapet de déchar- ge s'ouvre et une partie de l'eau est évacuée vers le côté aspiration de la pompe. – Si la poignée-pistolet est fermés, de sorte que toute l'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe, le pressos- tat du cl...
Page 9 - Figure 4; pas compris dans la livraison.
- 4 Attention Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-servoir à combustible est vide sous peine d'endommager la pompe à combustible. Danger Risque d'explosion ! N'utiliser que du car-burant diesel ou du fuel léger. Il est interdit d'utiliser des combustibles non appropriés, tels que l'essence....
Page 10 - Figure 6; Si vous devez travailler long-; Raccordement électrique; Utilisation; Mettre l'appareil en marche
- 5 – Pour les données de raccordement, se référer à la section Caractéristiques techniques et à la plaque signalétique. – Le raccordement électrique doit être ef-fectué par un électricien et doit corres-pondre à la CEI 60364-1. Danger Risque d'électrocution. – Des rallonges non adaptées peuvent p...
Page 11 - Utiliser la buse haute pression
- 6 – Respecter l'environnement en utilisant le détergent avec parcimonie. – Le détergent doit être adapté à la surfa- ce à nettoyer. Î A l'aide de la vanne de dosage du dé- tergent, régler la concentration du dé- tergent conformément aux prescriptions du fabricant. Remarque : Valeurs indicatives su...
Page 12 - Ranger l’appareil; Entreposage
- 7 Î Déconnecter l'arrivée d'eau. Î Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression. Î Mettre le cran de sûreté de la poignée-pistolet, figure 6 (A). Î Enclencher la lance dans le dispositif de fixation situé sur le capot de l'appa- reil. Î Enrouler le flexible haute pres...
Page 13 - Figure 8; Entretien et maintenance; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- 8 Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran-cher la fiche électrique. Î Mettre l'interrupteur principal sur "0". Î Couper l'alimentation en eau. Î Actionne...
Page 14 - Assistance en cas de panne; Le témoin de contrôle Combustible
- 9 Remarque : Les bulles d'air doivent pouvoir s'échapper. Pour les types d'huile et les quantités de remplissage, se reporter à la section Ca-ractéristiques techniques. Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectuer tout type de travaux s...
Page 16 - Déclaration CE
- 11 Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond, de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marché, aux prescriptions fon-damentales stipulées en matière de sécuri-té et d’hygiène par les directives européen...
Page 17 - Caractéristiques techniques
- 12 Caractéristiques techniques Type HDS 645 HDS 650 HDS 850 HDS 1150 Raccordement au secteur Tension V 240 400 400 400 Type de courant Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Puissance de raccordement kW 3,2 5,5 6,5 8,0 Protection (à action retardée) A 16 16 16 16 Impédance du circuit maximale admissible Ohms ...