Page 6 - Français; Table des matières; Protection de
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes d...
Page 7 - Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Flexible haute pression7 Poignée-pistolet8 Lance9 Buse haute pression (acier inoxydab...
Page 8 - Utilisation conforme
– 3 Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-ments, outils, façades, terrasses, appareils de jardinage, etc. Danger Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte d'une station service ou dans d'autres zones à risque, respecter les consignes de sécurité correspondantes. – Respecter les ...
Page 10 - Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
– 5 Remarque : Le flexible d'alimentation n'est pas compris dans la livraison. – Pour les données de raccordement, se référer à la section Caractéristiques techniques et à la plaque signalétique. – Le raccordement électrique doit être ef-fectué par un électricien et doit corres-pondre à la CEI 60364...
Page 12 - Méthode de nettoyage conseillée
– 7 Adapter la pression/la température et la concentration de détergent en fonction de la surface à nettoyer. Remarque : Toujours diriger le jet haute pression sur l'objet tout d'abord à bonne distance afin d'éviter tout dommage provo-qué par une pression trop élevée. – Dissoudre la saleté : Pul...
Page 13 - Protection antigel; Entreposage
– 8 Attention Le gel peut endommager l'appareil si l'eau n'a pas été intégralement vidée. Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris du gel. S'il n'est pas possible de le conserver dans un endroit protégé du gel, remiser l'appareil. En cas d'interruption de longue durée ou s'il n'est pas possible d...
Page 14 - Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
– 9 Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau. Nettoyer le filtre fin. Vérifier le niveau d'huile. Attention Si l'huile prend une apparence laiteuse, contacter immédiatement le service après-vente Kärcher. Nettoyer le filtre dans le bloc de sécurité. Nettoyer le filtre situé sur le tuyau d'as-p...
Page 17 - Directives européennes en vigueur :
– 12 Dans chaque pays, les conditions de ga-rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une er-reur de matériau ou de fabrication en sont l...
Page 18 - Caractéristiques techniques
– 13 Caractéristiques techniques HDS-E 8/16-4M 12kW HDS-E 8/16-4M 24kW HDS-E 8/16-4M 36kW Raccordement au secteur Tension V 400 400 400 Type de courant Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Puissance de raccordement kW 17,5 29,5 41,5 Protection (à action retardée) A 17,5 35 52 Arrivée d'eau Température d'alimentatio...