Page 7 - Sécurité; Signification des remarques
– 6 Danger Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. 몇 Avertissement Signale la présence d'une situation éven-tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 A...
Page 8 - Autres dangers
– 7 Ne pas mettre en service un appareil avec des composants endommagés. Ne jamais diriger le jet haute pression sur soi-même ni sur d’autres personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les chaussures. Ne jamais laver au jet des objets conte-nant des substances nocives (par exemple de l’a...
Page 9 - Équipements de protection; Interrupteur principal; Description de l’appareil
– 8 Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protec-tion. 몇 Attention Avant d'effectuer toute opération avec ou sur l'appareil, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommage-ment dû à une chute de l'ap...
Page 10 - Avant la mise en service; Montage des accessoires
– 9 ———————————————– Accessoire en option 22 Brosse de lavage Approprié pour le travail avec du dé-tergent. 23 Brosse de lavage rotative Approprié pour le travail avec du dé-tergent.Particulièrement adapté pour l'auto-net-toyage. 24 Buse de mousse avec récipient de dé- tergentLe détergent est aspiré...
Page 11 - Mise en service
– 10 몇 Avertissement Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans sépara-teur de système sur le réseau d'eau po-table. Utiliser un séparateur système ap-proprié de la Sté. KÄRCHER ou en alterna-tive un séparateur système selon EN 12729 type BA.L'eau qui s'est écoulée...
Page 12 - Remarques concernant le détergent; Option; Travail avec le détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
– 11 몇 Danger Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des animaux, des installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Attention Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles ...
Page 13 - Transport manuel; Entreposage; Ranger l’appareil
– 12 몇 Attention Séparer le tuyau haute pression de la poi-gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le sys-tème. Retirer la bouteille de détergent Plug 'n' Clean du logement et la fermer à l'aide du bouchon. Pour le rangement, la pla-cer avec une rotation de 18...
Page 14 - Entretien et maintenance
– 13 Danger Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'ap-pareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver : Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante. L'app...
Page 15 - Le détergent n'est pas aspirée; Accessoires et pièces de; Accessoires en option; Garantie; Branchement électrique
– 14 Utiliser la lance avec réglage de la pres-sion (Vario Power).Tourner la lance sur la position "Mix". Contrôler le réglage sur le régulateur de dosage pour détergent. Vérifier si la bouteille de détergent Plug 'n' Clean se trouve avec l'ouverture diri-gée vers le bas dans le raccor...
Page 16 - Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
– 15 Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon-damentales stipulées en matière de sécuri-té et d’hygiène par les directives euro-péenn...