Page 3 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
26 N ous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner a...
Page 4 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage
27 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous déba...
Page 5 - Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement
28 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, ...
Page 7 - Le système de; Charnières supérieures; Charnières inférieures
30 Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A Réinstallation de la façade du tiroir Enlèvement et réinstallation de la porte B A C D A B C Le système de nivellement/roulettes A. Vis de système A Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnièreB. Cache de la charniè...
Page 8 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement à l'alimentation en eau; Raccordement à la canalisation d'eau
31 Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par ...
Page 10 - Achever l'installation; Installation et démontage des poignées; Installation des poignées de porte
33 Achever l'installation 1. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. REMARQUES : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet ...
Page 11 - Démontage des poignées; Fermeture et alignement de la porte; Fermeture de la porte
34 3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage. 4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage d'un quart de tour à la fois. Répéter l'opération jusqu'à ce que ...
Page 12 - FILTRES ET ACCESSOIRES; Système de; Témoin lumineux de l'état du filtre à eau; Installation du; Installation du filtre à air
35 FILTRES ET ACCESSOIRES Système de fi ltration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Le témoin lumineux du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. GOOD (bon) - L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en BLEU.ORDER a replacement (commander un...
Page 13 - Remplacement du filtre à air; Installation du conservateur; Installation du conservateur pour produits frais
36 Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton AIR FILTER (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s'éteindront. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”. Lorsque l'on réinitialise le système, l'icône du filtre à air reprend sa couleur BLEUE et les mots “Replace Filter...
Page 14 - Accessoires; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
37 Installation du témoin Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets. 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à...
Page 17 - Machine à glaçons; CARACTÉRISTIQUES DU; blettes
40 Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisati...
Page 18 - Couvercle du garde-manger; Commande du garde-manger; Bac à légumes; Bacs à légumes; Couvercle du bac à légumes
41 Réinstallation de la tablette escamotable : ■ Réinstaller la section escamotable de la tablette en maintenant l'avant de la tablette d'une main tout en tirant sur le centre de la tablette jusqu'à ce que la section escamotable soit de nouveau complètement déployée. Garde-manger Garde-manger Pour r...
Page 19 - Balconnets à condiments; Balconnet fraîcheur; ENTRETIEN DU; Nettoyage
42 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE REMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. Balconnets à condiments Retrait et réinstallation des balconnets à condiments : 1. Incliner le balconnet, le saisir et le tirer vers l'extérieur. 2. Reti...
Page 20 - Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des ampoules d’éclairage; Éclairage du compartiment de réfrigération; Entretien avant les vacances ou; Vacances; Déménagement
43 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole...
Page 21 - DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement
44 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur ne fonctio...
Page 22 - Bruit
45 Bruit Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et ventilateurs haute efficacité Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou la température extérieure est élevée Il est normal que le réfrigérateur fonction...
Page 23 - Température et humidité
46 Température et humidité Entrechoquement/ martèlement Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur Éloigner l'excédent de canalisation d'eau de la caisse du réfrigérateur ou la fixer dessus. Voir “Raccordement de l'ea...
Page 24 - Glaçons et eau
47 Glaçons et eau Du givre/de la glace s’est accumulé(e) dans le compartiment de congélation Les portes sont fréquemment ouvertes ou sont laissées ouvertes Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées. Joint de la porte en mauvais état S'assurer que les joints de porte...
Page 26 - Portes
49 Portes De l'eau fuit par l’arrière du réfrigérateur Les raccords de la canalisation d'eau n'ont pas été complètement serrés Voir “Raccordement de l'eau”. Les portes ont été récemment retirées et le raccord de la canalisation en eau n'a pas été complètement serré Voir “Retrait et réinstallation de...
Page 27 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
50 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P8WB2L/P8RFWB2L Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normas NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau ent...
Page 28 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
51 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : Nom...