Page 1 - Guide d’utilisation et d’entretien; Table des matières
PAVT-1 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Conseils d’utlisation . . . . 19-20 DétergentChargementConseils supplementaires Commandes (Modèles à deux vitesses) . . . 21-22 Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau lavage...
Page 2 - Sécurité; AVERTISSEMENT; ATTENTION
17 Sécurité Installateur : Veuillez laisser le présent guide avec l’appareil. Client : Veuillez lire le présent guide et le conserver pour référence future. Conservez aussi les reçus de caisse etles chèques oblitérés à titre de preuve d’achat. Numéro de modèle ________________________________ Numéro...
Page 3 - CONSE RVE Z CES I NSTR UCTIONS
18 1. Lisez attentivement toutes les instructions avantd’utiliser la laveuse. Conservez les instructions pourréférence ultérieure. 2. Installez conformément aux instructions d’installation. Mettez à la terre de façon adéquate - voyez lesinstructions d’installation. En cas de décharge électrique, cou...
Page 4 - Conseils d’utilisation; Détergent; Chargement
19 Conseils d’utilisation Détergent • Utilisez du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajoutez suffisamment dedétergent dans la laveuse AVANT de la remplir etréglez la température de l’eau à plus de 18° C (65° F). • Utilisez la quantité de détergent qui convient à la charge, ...
Page 5 - Conseils supplémentaires
Conseils supplémentaires • Il est possible que la charge se trouve déséquilibrée pendant l’essorage. Si cela se produit, appuyez sur lesélecteur, ouvrez le couvercle, rééquilibrez la charge,fermez le couvercle et tirez sur le sélecteur. L’essoragereprend au point où il s’était interrompu. • Cette la...
Page 6 - Sélection du niveau d’eau; Sélection de la température de; ÉTAPE; Remarque
21 Commandes – modèlesà deux vitesses Sélection du niveau d’eau Réglez le sélecteur sur le réglage correspondant au volumede la charge. Cette sélection devrait fournir le niveau d’eausuffisant pour permettre le mouvement du linge au cours del’agitation. Il peut s’avérer nécessaire, en raison de l’ép...
Page 7 - Sélection du cycle
Sélection du cycle Pour sélectionner un cycle, POUSSEZ sur le sélecteur (enposition « off ») et tournez-le vers la droite (dans le sens desaiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la flèche soit sur ledegré de saleté correspondant au linge pour les cyclesRegular (normal), Wrinkle Free Fabrics (tissus ...
Page 9 - Sélection de Extra Rinse
Sélection de Extra Rinse (rinçage supplémentaire) (certains modèles) (le cas échéant) Lorsque le sélecteur est à la position « On » (marche), unrinçage supplémentaire suit les cycles Regular et Wrinkle Freepour enlever complètement les additifs des détergents àlessive, la mousse de savon, les parfum...
Page 10 - Regular
Tirez le selecteur pour mettreen marche La laveuse peut être arrêtée à tout moment en POUSSANTsur le sélecteur. Il est alors possible d’obtenir un trempagesans agitation ou de raccourcir, sauter ou répéter toutepartie d’un cycle. Le sélecteur doit être ENFONCÉ (position« off ») lorsque le réglage es...
Page 11 - Distributeur d’assouplissant; Remarques; Caractéristiques spéciales
26 Distributeur d’agent deblanchiment liquide Le distributeur dilue automatiquement l’agent deblanchiment liquide avant qu’il n’atteigne le linge. Pourl’utiliser, procédez comme suit : 1. Mesurez avec soin la quantité d’agent de blanchiment liquide en suivant les instructions sur le récipient. 2. Ve...
Page 12 - Signal – fin de cycle; Caractéristiques spéciales,; suite; Filtre à charpie autonettoyant
27 Signal – fin de cycle (certains modèles) Le signal sonore de fin de cycle est émis une fois aprèsl’achèvement du cycle. Compensateur de chargedéséquilibrée pendantl’essorage Cette laveuse est conçue pour contenir des chargesdéséquilibrées sans s’arrêter ou interrompre le cycle delavage. Pour cett...
Page 13 - Nettoyage et entretien; Nettoyage de l’intérieur
28 Nettoyage et entretien 1. Après le lavage, laissez le couvercle ouvert jusqu’à ceque l’intérieur soit sec. 2. Vérifiez les tuyaux pour vous assurer qu’ils nes’entortillent pas et ne font pas de noeuds. 3. La laveuse ne doit pas être installée là où la températuredescend sous le point de congélati...
Page 14 - Recherche des pannes
29 Recherche des pannes Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spécialesd’entretien du linge, voyez la brochure « Conseils de lavage » incluse. • Brancher la laveuse dans une prise murale sous tension. • Vérifiez le fusible ou ...
Page 16 - Garantie et service après-vente; Pour obtenir les prestations de garantie; Garantie de la laveuse
31 Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces deuxgaranties : 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Installation, livraison ou entretien défectueux.b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prestat...