Page 2 - Guide d’installation; Robinet; Outils et matériels; AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles.; Ce; Suivre uniquement les instructions
Guide d’installation Robinet de baignoire à montage sur comptoir/mural Outils et matériels Avant de commencer AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ce produit n’est pas destiné ou conçu pour servir de barred’appui ou de support. Ne pas installer dans unemplacement où le produit pourrait ê...
Page 4 - Plan de raccordement; Dessus du rebord
Plan de raccordement X X Dimensions de raccordement -kit montage mural Dimensions de raccordement -Sans support et montage sur comptoir Drain de baignoire au robinetModèles de baignoire K-100K-700, K-702 1/2" NPT 1/2" NPT Dessus du rebord 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) 4"(10,2 cm) Min...
Page 5 - Installation alimentation autoportante; Pour déterminer la; Installer les tubes d’alimentation
1. Préparer le site Installer ou relocaliser les alimentations d’eau au besoin pour seconformer aux dimensions de raccordement de l’installationparticulière si celà n’a pas déjà été fait. Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes les connexions filetées. 2. Installation alimentation autoportante Ret...
Page 7 - Installation d’alimentation sur comptoir; Construire un cadre pour le comptoir avec deux orifices de 1; Bride
3. Installation d’alimentation sur comptoir Retirer les bouchons temporaires des couplages d’alimentationd’eau. Construire un cadre pour le comptoir avec deux orifices de 1 ″ (2,5 cm) de diamètre distancés de 8 ″ (20,3 cm) du centre de chaque orifice. Glisser le tuyau d’alimentation plaqué à travers...
Page 8 - Installation autoportante et sur comptoir de robinet; Glisser délicatement le joint torique dans la rainure du bouchon.; Bouchon
4. Installation autoportante et sur comptoir de robinet Glisser délicatement le joint torique dans la rainure du bouchon. Presser le bouchon capsule dans l’orifice à l’arrière du berceau. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage sur les tuyauxd’alimentation plaqués. Glisser un écrou sur un des ...
Page 9 - Installation de l’alimentation à montage mural; Cet orifice doit être à travers le support contreplaqué.
5. Installation de l’alimentation à montage mural Déterminer l’emplacement d’installation du robinet. Installer le cadrage de support à l’emplacement d’installation telqu’illustré. Sécuriser la tuyauterie au cadrage. Installer des bouchons temporaires dans les coudesd’alimentation. Ouvrir les alimen...
Page 10 - Installation du coude à montage mural; Dévisser les vis de retenue de la bride.; Vis de retenue
6. Installation du coude à montage mural Dévisser les vis de retenue de la bride. Glisser avec précaution la bride sur l’un des coudes plaqués. Faireattention pour éviter de rayer la finition plaquée. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage sur les coudesplaqués. Insérer un des coudes plaqués ...
Page 11 - Installation du support à montage mural; Insérer le canal dans l’orifice de 1/2; Installer les ancrages
7. Installation du support à montage mural Pivoter l’ancrage métallique de manière à ce que les sangles enplastic touchent. Insérer le canal dans l’orifice de 1/2 ″ (1,3 cm) du mur fini. Tirer sur l’anneau de la sangle jusqu’à ce que le canal d’ancrageen métal soit d’égalité à l’intérieur du mur fin...
Page 12 - Installation robinet à montage mural; Placer la rondelle sur l’union bridée.; Écrou
8. Installation robinet à montage mural S’assurer que le ruban d’étanchéité pour filetage ait été appliquéaux coudes plaqués. Dans le cas échéant, appliquer du ruband’étanchéité à ce moment. Glisser un écrou sur un des coudes plaqués. Faire attention pouréviter de rayer la finition plaquée. Visser l...
Page 13 - Installer la douchette -Toutes les installations; Seule l’installation sur comptoir est illustrée. La; Mamelon
9. Installer la douchette -Toutes les installations REMARQUE : Seule l’installation sur comptoir est illustrée. La douchette s’installe de la même manière que tous les typesd’installation de robinet. Visser l’extrémité du tuyau flexible de douche avec l’écrou sur lemamelon. Visser la douchette sur l...
Page 14 - Installation de poignée ovale; AVIS : Risque d’endommagement du produit.; Chaud
10. Installation de poignée ovale Vérifier que les valves soient en position fermée. AVIS : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer. Le serrage excéssif peut endommager la poignée. Insérer la vis de tige dans l’extension et serrer avec un tournevis. Placer l’insertion en céramique dans...
Page 15 - Installation poignée de levage mono-pièce; Vérifier que les valves soient en position fermée.; Ne pas tirer complètement; Le serrage excessif peut endommager la poignée.; Ouvrir; Fermer; Illustré en position fermée; Chapeau
11. Installation poignée de levage mono-pièce Vérifier que les valves soient en position fermée. Insérer le levier sur la rallonge de tige, en position horizontale. Vérifier que la poignée soit nivelée à l’horizontale. Si besoin,retirer la poignée et en ajuster la position sur les cannelures del’ext...
Page 16 - Installation de poignée à six broches
12. Installation de poignée à six broches Vérifier que les valves soient en position fermée. AVIS : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer. Le serrage excéssif peut endommager la poignée. Insérer la vis de tige dans l’extension et serrer avec un tournevis. Desserrer la vis de retenue....
Page 17 - Installation poignée de levage multi-pièces
13. Installation poignée de levage multi-pièces Vérifier que les valves soient en position fermée. AVIS : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer. Le serrage excéssif peut endommager la poignée. Installer l’extension de tige sur la tige de valve. Visser le chapeau sur le corps de valve...
Page 18 - Compléter l’installation; Ouvrir les alimentations.
14. Compléter l’installation Ouvrir les alimentations. Ouvrir l’alimentation d’eau chaude et froide. Faire couler l’eau à travers la douchette et le robinet. Vérifier s’il y a des fuites. Couper l’eau. 1008209-2-G Français-17 Kohler Co.