Page 1 - Guide d’installation; Baignoire à déversement; Renseignements importants; AVIS : Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux.; Renseignements importants sur le produit; Notices du produit
Guide d’installation Baignoire à déversement Renseignements importants AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base devraienttoujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un Dis...
Page 3 - • Outils conventionnels de
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelquesminutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas deproblème d’installation ou de performance. Nos numéros ...
Page 4 - Liste de nouveaux termes
Liste de nouveaux termes Cuve de baignoire - La partie profonde de la baignoire déversante utilisée par la personne. Rebord du bassin de baignoire - Rebord élevé entre le bassin de la baignoire et le canal de trop plein. L’eau tombera en cascade sur le rebord du bassin de la baignoire et dans le can...
Page 6 - Information du plan de raccordement
1. Information du plan de raccordement AVIS : Le support de plancher sous la baignoire doit pouvoir soutenir un poids minimal de 3500 lbs (1 588 kg). AVIS : Les endroits étiquettés ″ A ″ et ″ B ″ sont recommandés pour les emplacements d’installation des becs de baignoire. ″ B ″ s’appliquent uniqueme...
Page 7 - Construire le montant du cadre; Comptoir; Alcôve
2. Construire le montant du cadre AVIS : Prévoir un accès de service non restreint à la pompe, chauffe-eau en ligne, pieds réglables, et boîtier de contrôle. Un panneau d’accès doit être construit pour suffisamment fournir un dégagement pourl’entretien de la pompe, du chauffeau en ligne et du boîtie...
Page 8 - Installer la plomberie de raccordement; Rebord du bassin de la baignoire
3. Installer la plomberie de raccordement IMPORTANT ! Choisir un bec de remplissage avec 2 ″ (5,1 cm) d’espace d’air au-dessus du rebord du bassin de la baignoire déversante. Si une installation de douchette est envisagée, le reniflard inverseur doitmaintenir un écart minimum de 1 ″ (2,5 cm) au-dess...
Page 9 - Positionner l’unité; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.; Pattes ajustables; Clé
5. Positionner l’unité IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever ou supporter l’unité par la pompe ou la tuyauterie. REMARQUE : Ne pas utiliser d’adhésifs, ciment ou mortier pour sécuriser le produit au sol. Avec de l’aide, positionner la baignoire déversante à sa place. L’utili...
Page 10 - Installer la plomberie; ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.; Niveau à bulle
6. Niveller la baignoire à déversement (sans niveau) AVIS : L’alimentation électrique n’est pas nécessaire pour les procédures de nivelage suivantes. Introduire la pièce de raccordement dans le siphon et y raccorder le drain selon les instructions dufabricant. Fermer le drain et boucher ou couvrir l...
Page 12 - Faire les connexions électriques; Câblage typique pour l'Amérique du Nord; Connecteur câble
8. Faire les connexions électriques REMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompe de la baignoire à déversement. Cette étiquette identifie aussi le calibrage électrique du produit. Toutes lesbaignoires à hydromassage sont équipées d’une boîte de j...
Page 14 - Eau
9. Tester le fonctionnement de la baignoire à déversement Contrôler toutes les connexions électriques, et s’assurer que l’alimentation électrique soit en marche. S’assurer que toutes les connexions à la pompe, les vannes papillon et le chauffe-eau en ligne soientbien serrés à la main. S’assurer que ...
Page 16 - Utiliser la télécommande; Alimentation marche/arrêt
11. Utiliser la télécommande REMARQUE : Il y a deux types de télécommandes disponibles: une basique et une avec contrôle de lumières chromatiques et d’effervescence. Déterminer quel type de télécommande vous avez et suivre lesétapes d’installation correspondantes. REMARQUE : Votre télécommande néces...
Page 17 - Compléter le mur fini ou le comptoir; Installer la garniture du robinet; Joint en silicone
12. Compléter le mur fini ou le comptoir AVIS : Prévoir un accès de service non restreint à la pompe, chauffe-eau en ligne, pieds réglables, et boîtier de contrôle. Un panneau d’accès doit être construit pour suffisamment fournir un dégagement pourl’entretien de la pompe, du chauffeau en ligne et du...
Page 18 - Utilisation de la baignoire; Remplir la baignoire à déversement; Interrupteurs de contrôle
15. Utilisation de la baignoire Remplir la baignoire à déversement REMARQUE : Veuillez lire avec attention cette section avant de faire fonctionner la baignoire. S’assurer que la grille d’aspiration métallique soit propre et correctement placée sur le couvercled’aspiration en plastique. REMARQUE : L...
Page 19 - Tableau de dépannage; Symptômes
16. Fonctionnement de la lumière de chromathérapie REMARQUE : Ces directions sont uniquement relatives à l’utilisation de l’interrupteur de contrôle monté. Pour plus d’information, voir la section ″ Utiliser la télécommande ″ . Si les lumières chromotiques sont éteintes, presser le bouton de contrôl...