Page 2 - Guide d’installation; Baignoire à déversement; Renseignements importants; AVIS : Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux.; Renseignements importants sur le produit; Notices du produit
Guide d’installation Baignoire à déversement Renseignements importants AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de basedevraient toujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un Dis...
Page 3 - Branchements électriques requis; Outils et matériels; • Outils conventionnels de
Renseignements importants sur le produit (cont.) Pièces assemblées en usine Les composants installés en usine comprennent la pompe, les capteurs de niveau d’eau, le chauffe-eau enligne, les lumières de chromathérapie immergées (en option), contrôle et l’interrupteur. La pompe et latuyauterie sont as...
Page 4 - Avant de commencer
Introduction (cont.) d’apporter des modifications aux caractéristiques des produits, à l’emballage ou à la disponibilité à toutmoment et sans préavis. Avant de commencer La baignoire est conçue pour un montage sur comptoir, sous comptoir on en alcôve. Cette baignoire doit être installée sur un suppo...
Page 5 - Liste des termes
Liste des termes Cuve de baignoire - La partie profonde de la baignoire à déversement utilisée par la personne. Rebord du bassin de baignoire - Rebord élevé entre le bassin de la baignoire et le canal de trop plein. L’eau tombera en cascade sur le rebord du bassin de la baignoire et dans le canal de...
Page 7 - Information du plan de raccordement
1. Information du plan de raccordement AVIS : Le support de plancher sous la baignoire doit pouvoir soutenir un poids minimal de 2000 lbs (907,2 kg). Deux lignes séparées de 240 V sont nécessaires: une pour la pompe/contrôle, et une pour lechauffe-eau. Consulter les codes locaux et nationaux pour le...
Page 8 - Construire le cadrage du montant; Comptoir; Alcôve
2. Construire le cadrage du montant AVIS : Prévoir un accès de service non restreint à la pompe, chauffe-eau en ligne, pieds réglables, et boîtier de contrôle. Un panneau d’accès doit être construit pour suffisamment fournir un dégagement pourl’entretien de la pompe, du chauffe-eau en ligne et du bo...
Page 9 - Installer la plomberie de raccordement; L’eau provenant du bec de remplissage doit
3. Installer la plomberie de raccordement IMPORTANT ! Choisir un bec de remplissage avec 2 ″ (5,1 cm) d’espace d’air au-dessus du rebord du bassin de la baignoire à déversement. Si une installation de douchette est envisagée, le reniflard inverseurdoit maintenir un écart minimum de 1 ″ (2,5 cm) au-d...
Page 10 - Positionner l’unité; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.; Clé
5. Positionner l’unité IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever ou supporter l’unité par la pompe ou la tuyauterie. REMARQUE : Ne pas utiliser d’adhésifs, ciment ou mortier pour sécuriser le produit au sol. Avec de l’aide, positionner la baignoire à déversement à sa place. L’ut...
Page 11 - Installer la plomberie; ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.; Rebord de la cuve de la baignoire
6. Niveler la baignoire à déversement (sans niveau) AVIS : L’alimentation électrique n’est pas nécessaire pour les procédures de nivelage suivantes. Introduire la pièce de raccordement dans le siphon et y raccorder le drain selon les instructions dufabricant. Fermer le drain et boucher ou couvrir le...
Page 13 - Faire les connexions électriques; neutre; Câblage typique pour l'Amérique du Nord; Connecteur câble
8. Faire les connexions électriques REMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompe de la baignoire à déversement. Cette étiquette identifie aussi le calibrage électrique du produit. Toutes lesbaignoires à hydromassage sont équipées d’une boîte de j...
Page 15 - Eau
9. Tester le fonctionnement de la baignoire à déversement Contrôler toutes les connexions électriques, et s’assurer que l’alimentation électrique soit en marche. S’assurer que toutes les connexions à la pompe, les vannes papillon et le chauffe-eau en ligne soientbien serrés à la main. S’assurer que ...
Page 17 - Tester la télécommande; Alimentation marche/arrêt
11. Tester la télécommande REMARQUE : Il y a deux types de télécommandes disponibles: une basique et une avec contrôle de lumières chromatiques et d’effervescence. Déterminer quel type de télécommande vous avez et suivre lesétapes d’installation correspondantes. REMARQUE : Votre télécommande nécessi...
Page 18 - Compléter le mur ou le comptoir fini; Installer la garniture du robinet; ne pas utiliser de nettoyant abrasif,; baignoire pour de longues périodes.; Joint en silicone
12. Compléter le mur ou le comptoir fini AVIS : Prévoir un accès de service non restreint à la pompe, chauffe-eau en ligne, pieds réglables, et boîtier de contrôle. Un panneau d’accès doit être construit pour suffisamment fournir un dégagement pourl’entretien de la pompe, du chauffe-eau en ligne et ...
Page 19 - Utilisation de la baignoire; Remplir la baignoire à déversement
15. Utilisation de la baignoire Remplir la baignoire à déversement REMARQUE : Veuillez lire avec attention cette section avant de faire fonctionner la baignoire. S’assurer que la grille d’aspiration métallique soit propre et correctement placée sur le couvercled’aspiration en plastique. REMARQUE : L...
Page 20 - Procédures de dépannage; Symptômes
Utilisation de la baignoire (cont.) Presser l’interrupteur de commande ″ On/Off ″ pour activer la pompe/moteur et commencer l’opération. Une lumière orange dans l’interrupteur de contrôle ″ marche/arrêt ″ s’allumera temporairement pour indiquer le début du mode de fonctionnement. Quand le moteur de ...