Page 2 - Guide d’installation et d’entretien; Baignoire à jets d’air; Instructions d’installation; Information sur le produit; Installations électriques requises
Guide d’installation et d’entretien Baignoire à jets d’air Instructions d’installation AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer lesprécautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un disjonc...
Page 3 - Notices du produit; Connexions et accès pour l’entretien; Caractéristiques
Information sur le produit (cont.) ou des professionnels qualifiés dans ce domaine afin d’éviter tout danger. Notices du produit AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement matériel. Des modifications non approuvées pourraient provoquer un fonctionnement dangereux ou affecter la performanc...
Page 7 - Préparer l’emplacement du drain
2. Préparer l’emplacement du drain IMPORTANT! Pour une installation sur un plancher en béton, il est nécessaire de fournir un dégagement pour l’ensemble du drain. Se référer au gabarit fourni avec la baignoire. Fournir un accès pour effectuer la connexion de drain finale à partir du dessous. Vérifie...
Page 8 - Préparer la baignoire
3. Préparer la baignoire IMPORTANT! Ne pas retirer les pieds ou les vérins de calage de la baignoire. Mettre la baignoire à l’envers sur des chevalets. Retirer et conserver la vis de chaque coin de la coque de la baignoire. Lever l’enveloppe pour la retirer de la baignoire et la mettre de côté. IMPO...
Page 11 - Fixer les clips de pieds restants en place (sans enveloppe)
6. Fixer les clips de pieds restants en place (sans enveloppe) Repositionner la baignoire de manière à ce que les deux montants se trouvant sur le cadre de labaignoire s’adaptent dans les clips de plancher installés. Ne pas amener les plaques de verrouillage en position verrouillée sur les deux clip...
Page 12 - Installer le moteur du souffleur
7. Installer le moteur du souffleur REMARQUE: Se référer à la section ″ Avant de commencer ″ pour les autres conditions requises pour le déplacement du moteur du souffleur. À l’emplacement du moteur du souffleur choisi, installer un bloc de 1-1/2 ″ (38 mm) (non-fourni) de haut au-dessus du plancher ...
Page 13 - Effectuer les connexions électriques – Canada; À partir du moteur du souffleur
9. Effectuer les connexions électriques – Canada AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Connecter le moteur du souffleur à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou...
Page 14 - Installer la baignoire
10. Installer la baignoire Tourner la coque de la baignoire à l’envers sur les chevalets. S’assurer que toutes les connexions du drain sont bien fixées en place. Couper les attache-câbles qui fixent le tuyau PVC du souffleur et le câble du clavier en place. Positionner l’enveloppe sur la baignoire d...
Page 15 - Terminer l’installation; Instructions Importantes sur la sécurité; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Installer la baignoire (cont.) Pousser sur les coins de la baignoire avec la main pour vérifier que la baignoire ne bouge pas duhaut vers le bas, ou d’un côté à l’autre. Si la baignoire se déplace, vérifier que les quatre montantsse trouvent à l’intérieur des clips de pieds et vérifier que le planch...
Page 17 - Instructions d’utilisation; Entretien et nettoyage
Instructions d’utilisation IMPORTANT! Ce produit comprend un mode de purge d’eau automatique qui met le souffleur en marche pendant 2 minutes, 30 minutes environ après l’arrêt et la vidange du dispositif. REMARQUE: La température de l’eau de la baignoire ne doit jamais dépasser 104°F (40°C). Fermer ...
Page 18 - Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une brosse douce en nylon sur les surfaces anti-dérapantes. S’assurer d’utiliser un nettoyanthydrosoluble (qui se dissout à 100% dans l’eau). • Ne pas utiliser d’agents nettoyants en poudre, sauf si ceux-ci sont complètement dilués dansl’eau. Des substances ...
Page 19 - Dépannage
Dépannage AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie,appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537...