Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Préparation – Lavabo sur colonne; IMPORTANT! Ce bassin de lavabo doit être supporté correctement.; Preparación – Lavabo de pedestal; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; ¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado correctamente.
Preparation – Pedestal Lavatory (cont.) Locate the two basin mounting holes, and mark the hole locations onto the finished wall.Mark the hole location of the pedestal onto the floor.Carefully remove the basin from the pedestal.Move the basin and pedestal out of the installation area. Préparation – L...
Page 5 - Installation – Lavabo sur colonne; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Installation – Pedestal Lavatory (cont.) CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or chip the lavatory or pedestal. Drill 1/4” mounting holes at the marked locations on the finished wall and the floor. NOTE: You may also use other fastening devices of...
Page 6 - Préparation - Lavabo au-dessus du comptoir; Preparación – Lavabo de sobre cubierta
Préparation - Lavabo au-dessus du comptoir ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou blesserquelqu’un si il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever lelavabo. IMPORTANT! Ce bassin d...
Page 7 - Installation - Lavabo sur comptoir; Instalación – Lavabo de sobre cubierta
Installation – Above-Counter Lavatory (cont.) Apply a bead of adhesive sealant where the lavatory and the cabinet meet the wall.If not already installed, install the faucet to the lavatory according to the manufacturer’s instructions.Connect and tighten the trap to the drain, and complete the water ...
Page 9 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces. • Faire attention de ne pas laisser de matériaux qui tachent en contact avec la surface pendant de longues période...
Page 10 - Garantie limitée d’un an; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
Garantie limitée d’un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation. Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite p...