Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi Kohler Company; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 2 - Before You Begin; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or ...
Page 3 - Antes de comenzar; ¡IMPORTANTE! La taza de este lavabo debe apoyarse sobre un pedestal.
Avant de commencer (cont.) Ce guide d’installation fournit les étapes de fixation du lavabo au cadre en bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes.Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb et à ...
Page 4 - doit; Preparación; debe
Preparation (cont.) Carefully remove the basin from the pedestal.Move the basin and pedestal out of the installation area. Preparation Installer à l’arrière du mur fini une plaque d’appui suffisamment robuste pour fixer la visserie de montage.Installer l’arrivée d’eau et la tuyauterie du drain selon...
Page 6 - Installation du lavabo; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.; Instale el lavabo
Install the Lavatory (cont.) Install the hanger bolts to the backing material so they extend 1” (2.5 cm) from the finished wall.Move the pedestal over the drilled hole in the floor, and carefully secure the pedestal to the floor with a lag bolt and washer.Carefully set the lavatory basin on the pede...
Page 7 - Care and Cleaning; Entretien et nettoyage
Instale el lavabo (cont.) Mueva el pedestal sobre el orificio taladrado en el piso, y fíjelo al piso con un perno de fijación y una arandela.Coloque la taza de lavabo con cuidado sobre el pedestal de manera que los pernos de sujeción sobresalgan a través de los orificios de montaje.Verifique que la ...
Page 9 - Garantie limitée d’un an; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
Garantie limitée d’un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de main d’œuvre et de fabrication pour un an à partir de la date de l’installation. Kohler Co. effectuera à sa discrétion la réparation, le remplacement ou l’ajustement approprié du produit après une inspectio...