Page 2 - Guide d’installation et d’entretien; Instructions d’installation; Information sur le produit; Installations électriques requises
Guide d’installation et d’entretien Baignoire autoportante avecjets d’air et surface chauffée Instructions d’installation AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer lesprécautions de base, notamment: DANGER: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un ci...
Page 3 - Outils et matériaux
Information sur le produit (cont.) *Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel(RCD). Notices du produit AVIS: Garder l’espace autour du souffleur propre et exempt de débris. S’assurer que l’espace autour du souffleur est exempt de sciure, d...
Page 7 - Préparer la baignoire
3. Préparer la baignoire AVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Ne pas cimenter et terminer l’installation du drain avant d’en avoir reçu l’instruction. Ajuster le drain et le trop-plein à sec sur la baignoire. Se reporter aux instructi...
Page 8 - Installer les connexions électriques – États-Unis et Mexique
4. Installer les connexions électriques – États-Unis et Mexique AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder le boîtier de jonction et le souffleur à une prise d...
Page 9 - Effectuer les connexions électriques – Canada
5. Effectuer les connexions électriques – Canada AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Connecter le moteur du souffleur à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou...
Page 10 - Installer la baignoire
6. Installer la baignoire AVIS: Ne pas soulever la baignoire par la tuyauterie ou le souffleur, et ne pas utiliser ceux-ci comme support structurel de la baignoire. Afin d’éviter tout endommagement de la baignoire, soulever celle-ci parles côtés. Appliquer une quantité généreuse de mastic à la silic...
Page 11 - Instructions Importantes sur la sécurité; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Installer la baignoire (cont.) Remplir la baignoire à un niveau d’eau se trouvant à au moins 4 ″ (102 mm) au-dessus du haut du jet le plus élevé. Faire fonctionner la baignoire pendant 5 minutes et tester les jets d’air. Pour obtenir de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de la baigno...
Page 13 - Instructions d’utilisation - Baignoire pneumatique
Instructions d’utilisation - Baignoire pneumatique IMPORTANT! Ce produit comprend un mode de purge d’eau automatique qui met le souffleur en marche pendant 2 minutes, 30 minutes environ après l’arrêt et la vidange du dispositif. REMARQUE: La température de l’eau de la baignoire ne doit jamais dépass...
Page 14 - Instructions d’utilisation - Surface chauffée; Fonctionnement du clavier; Confirmer le fonctionnement du système de chauffage
Instructions d’utilisation - Surface chauffée Fonctionnement du clavier Icône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête. Indicateur de température/chaleur - L’icône [Flamme] s’allume en jaune, en orange ou en rouge, en fonction du niveau de la chaleur. Le jaune indique une c...
Page 15 - Entretien et nettoyage; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Instructions d’utilisation - Surface chauffée (cont.) Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devientjaune et que la température diminue. Appuyer sur l’icône [Alimentation] pour arrêter l’appareil de chauffage. Entretien et nettoyage Ne pas utilise...
Page 16 - Dépannage
Garantie (cont.) KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LESDOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,accessoires ou in...