Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 2 - Informations importantes; ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Informations importantes ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon. Des gaznocifs pourraient s’échapper de l’ouverture de la bride si elle n’est pas bloquée. Kohler se réserve le droit d’apport...
Page 4 - Entretien et nettoyage; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit.; Cuidado y limpieza; ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser des détergents conçus pour le réservoir dans les WC. Les produits contenant du chlore(hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords duréservoir. Cet endommagement peut créer des fuites et...
Page 5 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects ...
Page 7 - Guide de dépannage; Symptômes
Troubleshooting Guide (cont.) Symptoms Recommended Action 4. Tank takes excessive time to fill. A. Fully open the water supply shut-off valve. B. Clean the valve inlet, valve head, or supply line. Flush the lines. 5. There is excessive noise when the tank is filling. A. Partially close the water sup...
Page 8 - Guía para resolver problemas; Síntomas
Guide de dépannage (cont.) Symptômes Action recommandée 5. Il y a du bruit excessif lors du remplissage du réservoir. A. Couper partiellement l’alimentation de la valve d’arrêt si la pression d’eau au W.C. est trop élevée. Vérifier la performance du W.C. après un tel réglage. B. Retirer toutes les s...
Page 9 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1122921 Flush ValveValve de ...