Page 4 - Guide d’installation et d’entretien; Siège de bidet; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; DANGER : Pour réduire le; risque d’électrocution:
Guide d’installation et d’entretien Siège de bidet RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation des équipements électriques, spécialement enprésence d’enfants, des précautions de sécurité basiques doivent êtrerespectées, incluant ce qui suit: DANGER : Pour réduire le ri...
Page 6 - Ce produit doit être mis à la terre. Connecter; Clé à molette
Sommaire RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Outils et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Câblage requis . . . . . . ....
Page 9 - Câblage requis; Connexion préférable; A moins que la vis du couvercle soit mise à la terre; Spécifications; Pression d’alimentation d’eau; Prise mise à la terre; Connexion temporaire
Câblage requis Connexion préférable Ce produit est pour une utilisation sur un circuit nominal de 120VAC et qui est muni d’une prise de terre similaire à celle illustrée.L’utilisation d’un circuit à voltage plus élevé est dangereux etpourrait résulter en un incendie ou autre accident. Connexion temp...
Page 12 - Installer la prise de courant
1. Installer la prise de courant AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique, d’incendie,de blessures. Ce produit doit être mis à la terre. Connecter uniquement à un circuit dédié de 120 VAC, 60 Hz protégépar un Disjoncteur de Fuite de Terre de classe (GFCI) ou demise à la terre (ELCB) ou un appareil ...
Page 13 - Installer la plaque de fixation; Glisser une rondelle sur chacun des boulons.; Pour toutes les autres installations:; Glisser un écrou sur chacun des boulons. Serrer l’écrou à la main.; Plaque de fixation
2. Installer la plaque de fixation Positionner la plaque de montage sur les orifices de fixation duW.C. Glisser une rondelle sur chacun des boulons. REMARQUE : Certains W.C. sont prémunis d’insertions filetées préalablement installées dans les orifices de fixation. Pour des W.C.avec insertions filet...
Page 14 - Installer le siège; La plaque de montage devra peut-être être ajustée; Bouton de relâche
3. Installer le siège Lors de l’installation du siège sur un W.C. K-3608, faire passer lecordon et la ligne d’alimentation dans l’ouverture du W.C. REMARQUE : Pour le W.C. K-3607, acheminer le cordon et la ligne d’alimentation le long de la paroi intérieure du réservoir de manièreà éviter l’interfér...
Page 16 - Connecter l’alimentation d’eau; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.
4. Connecter l’alimentation d’eau IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Utiliser des précautions afin de ne pas fausser les pas ou trop serrer lesconnexions. Serrer à la main d’un quart de tour en plus est suffisant. IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Faire attention de ne pas r...
Page 17 - Installer le support de télécommande; Installer en utilisant des vis; Support de télécommande
5. Installer le support de télécommande Choisir un emplacement de montage pour le support de latélécommande qui est accessible en position assise sur le siège. Le support de télécommande peut être installé en utilisant des visou un ruban adhésif à double face. Choisir la méthode préféréepour sécuris...
Page 18 - Installer en utilisant du ruban adhésif à double face
Installer le support de télécommande (cont.) Sécuriser le support de télécommande avec les vis. Installer les capuchons pour couvrir les vis. Positonner la télécommande dans le support avec les icônes depré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut. Installer en utilisant du ruban adhésif à do...
Page 19 - Vérification d’installation/d’opération; Brancher le cordon d’alimentation.; Entretien et nettoyage; IMPORTANT ! Ne pas immerger le produit dans de l’eau.
6. Vérification d’installation/d’opération Envelopper le siège du W.C. avec du plastique afin d’éviterl’éclaboussement d’eau du W.C. durant le test. Brancher le cordon d’alimentation. Attacher les clips de manière égale le long des tuyaux et ducordon d’alimentation. Le siège est activé par contact p...
Page 20 - Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.; Garantie limitée d’un an
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et del’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifscar ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pourvérifier qu’il soit adéquat à ...
Page 21 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie limitée d’un an (cont.) de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommagesoccasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ouexclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantievous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez égalem...
Page 22 - Tester les fonctions; Procéder à la section
Tester les fonctions Envelopper le siège avec du plastique afin d’éviterl’éclaboussement d’eau du W.C. durant le test. Le siège est conçu pour ne pas fonctionner sans utilisateur. Pouractiver les contrôles du siège pour effectuer des tests, en faisantface au W.C., placer la main ou un chiffon humide...
Page 24 - Opération; A – Réglage Utilisateur 1:; Réglages; B – Réglage Utilisateur 2:
Opération A – Réglage Utilisateur 1: Réglages – Lorsqu’assis sur le siège, presser et maintenir l’icône de pré-réglage pendant 3 secondespour enregistrer les réglages courants en mémoire. Une desfonctions suivantes doit être en utilisation pour pouvoirenregistrer le pré-réglage: lavage frontal, post...
Page 26 - Nettoyer la buse
Nettoyer la buse REMARQUE : La tige rallonge ne peut être étendue que pour le nettoyage lorsque le siège n’est ni activé, ni occupé. Élever l’abattant et le siège. Presser sur l’icône ″ AVANT ″ du panneau pour étendre ce vaporisateur vers l’avant pour le nettoyage. Nettoyer la rallonge du vaporisate...
Page 27 - Retirer le siège
Retirer le siège Couper l’alimentation d’eau à l’arrêt. Purger le W.C. pour relâcher toute pression du tuyaud’alimentation d’eau. REMARQUE : Le siège contiendra de l’eau jusqu’à être purgé. Se référer à la section ″ Purger le siège ″ . Débrancher le siège de la prise électrique. Déconnecter le tuyau...
Page 28 - Nettoyer la grille
Nettoyer la grille Retirer le siège. Couper l’alimentation d’eau à l’arrêt. Déconnecter le tuyau d’alimentation d’eau du siège. En utilisant des pinces à bec long, retirer le tamis de l’entrée dusiège. Nettoyer la grille avec une brosse en soie douce. Ré-installer la grille. Ré-installer le siège. I...
Page 29 - Purger le siège; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Couper l’alimentation d’eau et débrancher l’unité.; Information d’entretien; Orifice du drain
Purger le siège ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Lorsque le siège ne sera pas utilisé pendant de longuespériodes, ou qu’il y a des possibilités de températures de gel,l’eau devrait être purgée du siège. Couper l’alimentation d’eau et débrancher l’unité. Purger le W.C. pour relâcher tou...