Page 3 - Guide d’installation et d’entretien; Panneau de pluie monté au plafond; Outils; Choisir une vanne de compensation automatique avec le; Soudure
Guide d’installation et d’entretien Panneau de pluie monté au plafond Outils Informations importantes AVIS: Choisir une vanne de compensation automatique avec le débit minimum approprié afin d’assurer que la vanne fournisse unesécurité aux débits les plus bas: • Pour une pomme de douche de débit nom...
Page 4 - Installer la tuyauterie d’alimentation – Simple; Acheminer les conduites d’alimentation en eau.; Gabarit de soudure
1. Installer la tuyauterie d’alimentation – Simple Acheminer les conduites d’alimentation en eau. Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire une bouclede régulation de pression. Positionner les tés dans la boucle sur chacun des quatreemplacements en relief sur le gabarit. Souder l’ensembl...
Page 5 - Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples
2. Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples Acheminer les conduites d’alimentation en eau. Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire les bouclesde régulation de pression. Positionner les tés dans les boucles sur chacun des quatreemplacements en relief sur le gabarit. Souder l’e...
Page 6 - Ne pas dégarnir les tuyaux.
Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples (cont.) Ne pas dégarnir les tuyaux. Installer un mamelon temporaire sur chaque té. Ne pas utiliser dumastic d’étanchéité. 1207715-2-B Français-4 Kohler Co.
Page 7 - Installer le cadrage de support
3. Installer le cadrage de support Construire le cadrage de support tel qu’illustré. Les montants 2x2doivent être décalés de 1-3/16 ″ (30 mm) par rapport au bord inférieur des montants 2x4 pour supporter la boucle de régulationde pression à la profondeur adéquate. Installer le cadrage de support sou...
Page 8 - Installer le plafond fini; Découpe
4. Installer le plafond fini Installer le matériau du panneau mural hydrorésistant. Découper un carré de 9 ″ (229 mm) à 9-1/4 ″ (235 mm) à l’emplacement d’installation souhaité. Installer le matériau de la finition murale. 5. Poser le mamelon Retirer les mamelons. REMARQUE: La distance minimale entr...
Page 10 - Installer le passage d’eau; Insérer l’applique dans l’ouverture.; Si les écrans anti-fuite entrent en contact avec un coude:; Élargir; Passage eau
6. Installer le passage d’eau Insérer l’applique dans l’ouverture. Si les écrans anti-fuite entrent en contact avec un coude: Élargir le trou à l’arrière de l’écran anti-fuite à 1-1/4 ″ (32 mm). Enfiler l’adaptateur sur le mamelon en utilisant la mèche de 11mm, la douille de 11 mm ou 7/16 ″ fournies...
Page 12 - Installer la tête du vaporisateur; Utiliser une clé hexagonale de 5/32; Membrane des buses
7. Installer la tête du vaporisateur Utiliser une clé hexagonale de 5/32 ″ pour sécuriser la tête du vaporisateur sur le passage d’eau avec les deux vis à têtehexagonale. Ne pas trop serrer. Vérifier que la tête du vaporisateur est d’équerre avec l’appliqueet qu’elle bascule librement vers le haut e...
Page 13 - Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
8. Installer la face du vaporisateur REMARQUE: Dans le cas de produits avec finis brossés, aligner le motif brossé des faces du vaporisateur avec la direction du motifbrossé se trouvant sur l’applique. Incliner la tête du vaporisateur pour exposer les nervures. Positionner les rainures de la face du...
Page 15 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie (cont.) GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATIONÀ UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LEREVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRELES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OUINDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limitesur la durée de la garantie tacite, ...