Page 3 - Français; TABLE DES MATIÈRES
Français 13 TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . p. 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . ...
Page 4 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher de la prise murale.
Français 14 Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Lire attentivement les instructionscommunes à presque tous nos modèles et les garder à portée de la main. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lire le mode d'emploi au complet avant la première utilisation et lesgarder à portée de main pour référence...
Page 6 - Garder l’appareil hors de la portée des enfants.; CONSERVEZ CES
Français 16 n Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (ycompris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience oude connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaired’une personne respo...
Page 7 - ATTENTION; INSTRUCTIONS
Français 17 ATTENTION Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Tout en-tretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son pro-priétaire doit être effectué par le personnel agréé de Krups uniquement.Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou comm...
Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; ) P l a c e z l a b a s e d e l a b o u i l l o i r e s u r u n e s u r f a c e s t a b l e; ) R e m p l i s s e z l a b o u i l l o i r e a v e c l a q u a n t i t é d ’ e a u
Français 18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION n Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers àl’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. n Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez lecordon dans l’encoche. (fig 1) n Rincez l’intérieur de la bouilloire e...
Page 9 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Français 19 n Fermez toujours le couvercle une fois la bouilloire remplie. 4 . B r a n c h e z l a b o u i l l o i r e e t p o s i t i o n n e z - l a s u r s a b a s e . 5 . P o u r m e t t r e l a b o u i l l o i r e e n m a r c h e e t f a i r e b o u i l l i r d e l ’ e a u , a p p u y e z s u r...
Page 10 - DÉTARTRAGE; P o u r d é t a r t r e r v o t r e b o u i l l o i r e o u v o t r e f i l t r e :; EN CAS DE PROBLÈME; SI VOTRE BOUILLOIRE N’A PAS DE DOMMAGE APPARENT.
Français 20 n Avec de l’eau très dure, le filtre peut nécessiter un nettoyage plusfréquent, toutes les 10 à 15 utilisations. S’il est humide, passez-le sousl’eau tiède pour enlever les particules. S’il est sec, brossez-le doucementsans trop frotter de peur de l’endommager. n Pour enlever un excès de...
Page 11 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Français 21 n Un bip sonore est émis continuellement pendant 5 secondes. - La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre lefonctionnement à sec. n Si la bouilloire a été utilisée sans eau : laissez-la refroidir quelquesmin...
Page 12 - GARANTIE FABRICANT
Français 22 GARANTIE FABRICANT : www.krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plu- part des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez comm...