Page 3 - SOMMAIRE
3 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la ...
Page 4 - SECURITE; Précautions avant utilisation en cuisson
4 SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou d...
Page 5 - Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
5 • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction. • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés sur la su...
Page 8 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL; Caractéristiques techniques
8 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type MVI594HZ2BTWH Puissance Totale 6500 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EC hob ** 168.6 Wh/kg Foyer avant gauche Ø 190 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 1400 W Puissance du booster* 1850 W Catégorie de la casser...
Page 9 - Bandeau de commande :; UTILISATION DE L’APPAREIL; Affichage
9 Bandeau de commande : UTILISATION DE L’APPAREIL Affichage Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié E Message d’erreur Défaut de circuit électronique H Chaleur r...
Page 10 - MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL; Avant la première utilisation
10 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve so...
Page 13 - CONSEILS DE CUISSON; Qualité des casseroles
13 • Enclencher / arrêter la fonction booster : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyer sur la touche sélection de la zone [ 0 ] Augmenter appuyer sur [ + ] [ 1 ] jusqu’à [ 9 ] Enclencher le booster appuyer sur [ + ] [ P ] Stopper le booster appuyer sur [ - ] [ 9 ] CONSEILS DE CUIS...
Page 14 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
14 Dimension des casseroles Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante. Afin d’obtenir le rendemen...
Page 15 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
15 Le symbole [ E ] s’affiche : • D’ébranchez et rebranchez la table de cuisson • Appelez le Service Après-ventes L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : • Le déclenchement de sécurité a fonctionné • Celui-ci s’actionne dans le cas où vous avez oublié de couper une des zones ...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infil...
Page 17 - CONNEXION ÉLECTRIQUE
17 CONNEXION ÉLECTRIQUE • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. • Les données de raccordemen...