Page 4 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
49 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent co...
Page 5 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires à l'installation; Options; Piédestal; Ensemble de superposition
50 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau ■ Pince (ouverture jusqu’à 1 ⁹⁄₁₆ " [39,5 mm...
Page 6 - Exigences d’emplacement; Dégagements de séparation à respecter
51 Exigences d’emplacement Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” de la laveuse. La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastreme...
Page 7 - Système de vidange; Système de vidange avec évier de buanderie (vue A)
52 Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. * Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard. ** Le coude d'évacuation externe nécessite davant...
Page 8 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Élimination des accessoires de transport; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
53 Spécifications électriques ■ Une alimentation de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande l'emploi d'un fusible ou d'un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil. ...
Page 9 - Raccordement des tuyaux d’alimentation; Acheminement du tuyau de vidange
54 2. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et le retirer complètement, y compris la cale d'espacement en plastique couvrant le boulon. 3. Une fois que les 4 boulons ont été retirés, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis tirer le cordon d'alimentation à travers l'ouv...
Page 10 - Égout au plancher; Immobilisation du tuyau de vidange
55 Pour empêcher l'eau de vidange de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout. Le tuyau doit être bien immobilisé, tout en permettant le passage d'air. ■ Ne pas mettre l'excédent du tuyau de vidange dans le fond d...
Page 11 - CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
56 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Commandes électroniques Les commandes électroniques flexibles sont faciles à utiliser, que vous soyez débutant ou expert. Distributeurs intelligents Les distributeurs intelligents rendent votre laveuse véritablement automatique. Cette laveuse comporte un distributeur...
Page 12 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Mise en marche de la laveuse; Premier programme de lavage sans linge à laver
57 UTILISATION DE LA LAVEUSE REMARQUE : Le tableau de commande de votre modèle peut différer de celui illustré ci-dessus. Mise en marche de la laveuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avan...
Page 13 - Utilisation du distributeur; Choix du détergent approprié
58 2. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillée durant le programme de lavage. REMARQUE : Lorsqu'un programme de lavage est terminé, la porte doit être ouverte puis refermée avant qu'un nouveau programme ...
Page 14 - Pause ou remise en marche
59 Compartiment pour détergent du lavage principal (Lettre C dans l’illustration du distributeur) Verser le détergent liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal. Le séparateur de détergent doit toujours être en place, soit à l'avant soit à l'arrière. IMPORTANT : ...
Page 15 - Témoins lumineux; Ajout d’articles; Verrouillage des commandes; Durée résiduelle estimée; Programmes
60 Témoins lumineux Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la laveuse est en train d'effectuer. Ils peuvent aussi indiquer à quel moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire et à quel moment les commandes sont verrouillées. Ajout d’articles Cette laveuse octroie une pério...
Page 16 - Préréglages de programme
61 Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements robustes, aux couleurs grand teint et très sales. Ce programme combine un culbutage à vitesse rapide, une durée de lavage prolongée et un essorage à vitesse très élevée pour réduire la durée de séchage. Si la t...
Page 17 - Sons normaux émis par la laveuse
62 Modification des préréglages de programme Appuyer sur le sélecteur de chaque réglage jusqu'à ce que le réglage désiré s'allume. Sons normaux émis par la laveuse Comme pour tout appareil neuf, vous entendrez des sons auxquels vous n'êtes pas habitués. Vous pouvez entendre différents sons lors du v...
Page 18 - Modificateurs; Guide de température
63 Modificateurs Les préréglages de programme pour le niveau de saleté (durée du programme), la température de l'eau et la vitesse d'essorage peuvent être modifiés. Vous pouvez modifier un modificateur après le début d'un programme à tout moment avant la mise en marche du modificateur sélectionné. T...
Page 19 - Guide de lessivage
64 Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISPONIBLES Rinse/Hold (rinçage/maintien) Prewash* (prélava...
Page 20 - CONSEILS DE LESSIVAGE; Chargement; ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Nettoyage de la laveuse
65 CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. ■ Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type de détergent, “HE” ou “Haute efficacité” sera mentionné sur l'emballage. Ce système de la...
Page 21 - Précautions à prendre avant les vacances, un; Remise en marche de la laveuse :; Réinstallation de la laveuse
66 Nettoyage du joint de la porte Vérifier le pli du joint périodiquement pour voir s'il n'y a pas d'objet étranger. Pour nettoyer le joint, mélanger une solution diluée en utilisant ¾ de tasse (177,4 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiède du robinet. Essuyer la zone du joi...
Page 22 - DÉPANNAGE; La laveuse ne se met pas en marche; La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas
67 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service... La laveuse affiche un message code et un signal sonore est émis ■ “FH” (problème d'entrée d'eau - approvisionnement nul ou insuffisant en eau)Sélectionner deux fois PAUSE/OFF (pause/a...
Page 25 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Pour plus d’assistance
70 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna...