Page 1 - Guide d’utilisation et d’entretien
Sécurité .................................. 29-32 Cuisson sur la surface ........ 33-36 CommandesSurface à dessus lisseCentre de réchauffage Cuisson au four .................... 37-48 Tableau de commandeCuisson courante au fourCuisson et maintienDémarrage différéFonction grille-painCuisson au grilMa...
Page 2 - AVERTISSEMENT; Instructions générales; AVERTISSEMENT
29 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé commepreuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ___________________________...
Page 3 - Instructions de sécurité importantes; Table de cuisson
30 Instructions de sécurité importantes Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentestailles. Utilisez toujours un ustensile à fond plat, de taille suffisantepour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément. Pour optimiserl’efficacité, choisissez un ustensile de même taille que l’él...
Page 4 - ATTE NTION; ATTENTION; Friteuses; Fours; Fours autonettoyants; Sécurité pour les enfants
31 Instructions de sécurité importantes ATTE NTION Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le four. Essuyez les renversementspour prévenir la formation de fumée et de flammesexcessives. ATTENTION NE rem...
Page 5 - Conservez ces instructions pour consultation ultérieure
Conservez ces instructions pour consultation ultérieure 32 Instructions de sécurité importantes Avertissement et avisimportant pour la sécurité La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication par legouverneur de la Californie d’...
Page 6 - Organes de commande; Réglage des commandes; Cuisson sur la surface
33 Organes de commande On utilise ces boutons pour commander l’allumage des élémentschauffants. On peut régler chaque bouton à toute position entre lespositions extrêmes Low (Min.) et High (Max.). On peut régler unbouton à toute position entre ces deux extrêmes. Réglage des commandes 1. Placez l’ust...
Page 7 - Surface à dessus lisse; Zones de cuisson; Centre de réchauffage
34 Remarques : • Les modèles canadiens de cuisinières à dessus lisse NE fonctionnent PAS pendant l’autonettoyage. • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle- ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur penda...
Page 8 - Pour éviter les marques et les rayures; Pour éviter les taches
Pour éviter les marques et les rayures • N ’utilisez pas de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la surface. • N ’utilisez jamais de support métallique ou anneau de wok entre un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquerou rayer la surface. • Ne faites pas glisser de récip...
Page 10 - Cuisson au four; Tableau de commande; Horloge
37 Cuisson au four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de la minuterie et les fonctions dufour. Le tableau de commande illustré comporte les caractéristiques particulières au modèle. (Le style peut varier s...
Page 11 - Minuterie
Cuisson au four 38 Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyez sur la touche Clock . Annulation de l’affichage de l’heure : ...
Page 12 - Réglage des fonctions du four :; Touche Auto Set; Réglage du niveau de bruit; Changement de la température
Cuisson au four 39 Réglage des fonctions du four : Touche Auto Set S’utilise avec les touches de fonctions pour programmerautomatiquement : • une température de cuisson au four de 177 ° C (350 ° F) • une cuisson au gril sur le réglage HI (élevé) ou LO (basse) • trois heures de nettoyage • quatre min...
Page 13 - Cuisson par convection; Rôtissage par convection
Remarques : • Si le four inférieur N’est PAS utilisé, le préchauffage du four supérieur sera plus rapide. • Prévoyez de laisser au moins 13 mm ( 1 / 2 po) entre le plat de cuisson ou la cocotte et le brûleur supérieur du foursupérieur. L’utilisation de plats à pains, de gâteau de Savoie, ou de gâtea...
Page 14 - Cuisson et maintien
Programmation de Convect Roast : 1. Appuyez sur la touche Convect Roast (Rôtissage avec convection). • Les mots LOWER ROAST, l’icône VENTILATEUR et 00:00 clignotent à l’afficheur. • 000 paraît à l’afficheur. 2. Entrez la durée de rôtissage à l’aide des touches numériques. • La durée peut être réglée...
Page 15 - Cuisson et maintien différés
• L’icône PREHEAT (Préchauffage) paraît à l’afficheur. • La température réelle du four sera affichée pendant le préchauffage. • La température programmée s’affiche lorsque le four est préchauffé. Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée : • Quatre bips retentissent. • Les mots WARM (Chaud) et HOLD ...
Page 16 - Griller
Cuisson au four 43 Griller (four supérieur seulement) Pour griller le pain ou des produits qui se grillent dans un grille-painou un four-grilloir. 1. Appuyez sur la touche Toast (Griller). 2. Appuyez sur la touche Autoset pour programmer une durée de quatre minutes. Chaque fois que vous appuyez, vou...
Page 17 - Cuisson au gril
Cuisson au four 44 Cuisson au gril Programmation du gril : 1. Appuyez sur la touche Broil qui convient. • Les mots BROIL, UPPER et SET clignotent. 2. Appuyez sur la touche Autoset une fois pour programmer un gril à température élevée ou deux fois pour programmer un gril à température basse. • HI (ÉL...
Page 18 - Maintien au chaud; Favorite
Cuisson au four 45 Maintien au chaud Pour garder les aliments chauds ou réchauffer les assiettes ou pains. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM clignote. • 00:00 et soit UPPER soit LOWER clignotent à l’afficheur. 2. Sélectionnez l...
Page 20 - Lampes de four; Grilles de four; Ventilateur du four
Cuisson au four 47 Lampes de four Les lampes de four s’allument automatiquementlorsqu’une porte est ouverte. Lorsque la porte estfermée, appuyez sur Oven Light (Lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Le four produit un signalsonore chaque fois que l’on appuie sur Oven Light. Sole du four ...
Page 21 - Position des grilles; Demi-grille accessoire
Cuisson au four 48 Position des grilles (four inférieur) 5 4 3 2 1 NIVEAU 5 : Utilisez seulement pour l’opération grille-pain, pour la cuisson au gril des aliments très minces et pour la cuisson sur deuxgrilles. NIVEAU 4 : Utilisez pour la cuisson au gril ou celle sur deux grilles. NIVEAU 3 : Utilis...
Page 22 - Nettoyage; Four autonettoyant
Nettoyage Programmation de l’autonettoyage : 1. Fermez la porte du four. 2. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage) qui convient. • Le mot CLEAN clignote. • Les mots SET et UPPER ou LOWER clignotent à l’afficheur. 3. Appuyez sur la touche Autoset . • MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) est affich...
Page 23 - Après l’autonettoyage; Pendant l’autonettoyage
2. Entrez la durée d’attente désirée pour le démarrage du cycle à l’aide des touches numériques appropriées. 3. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage) qui convient. • SET clignote à l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche Autoset . • LITE (niveau de saleté légère) sera affiché. 5. Appuyez sur la touc...
Page 24 - Techniques de nettoyage
51 Nettoyage PIÈCE PROCÉDURE ATTENTION Techniques de nettoyage • Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou brûlante avantde la manipuler ou de la nettoyer. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyez l’a...
Page 26 - Entretien; Portes de four; Hublots
53 Entretien Portes de four Pour s’assurer le remplacement de l’ampoule par une ampouleappropriée, commandez-la auprès du service-clients de Maytag.Appelez 1-877-232-6771 aux É.-U. et 1-800-688-8408 au Canada etcommandez l’article référence n ° 74009925, ampoule à halogène. Pour remplacer les ampoul...
Page 27 - Prise pratique
54 Entretien DISJONCTEUR Prise pratique (Modèles canadiens seulement) Une prise pratique est située en bas à gauche du dosseret.Assurez-vous que les cordons de l’appareil ne reposent passur ou près de la surface de cuisson. Si l’élément de surfaceest allumé, le cordon et la prise se retrouveront end...
Page 28 - Recherche des pannes
55 PROBLÈME SOLUTION Recherche des pannes Pour la plupart des problèmes • Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayez d’abord • Vérifiez si le four est bien raccordé au circuit électrique. ce qui suit. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fu...
Page 30 - Garantie et service; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
57 Garantie et service Garantie Garantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui serévélerait défectueuse dans les conditionsnormales d’usage ménager sera réparée ouremplacée gratuitement. Résidents du Canada Les...