Page 3 - SECURITE DE LA SECHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; ADANGER; A AVERTISSEMENT
SECURITE DE LA SECHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécu...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT I Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.Ne ...
Page 5 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé à molette avec ouverture jusqu'à 1 " (2,5 cm) ou clé à douille hexa...
Page 6 - jkiiy
Trousse d'inversion de porte Envisagez-vous d'inverser la direction de l'ouverture de la porte sur une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? Pour ce faire, il faut acheter une trousse d'inversion de porte.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section "Assist...
Page 9 - INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE
Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange numéro de pièce 9831317. Pour plus d'information, veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section "Assistance ou service". >ri INSTRUCTIONS DE LIAIS...
Page 13 - Mise à niveau de la sécheuse
A AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure. 1 . 2 . Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheu...
Page 14 - fallation
8 . Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaire avec une pince. Si la sécheuse n'est pas de niveau, la déposer sur un bloc de bois. Utiliser une clé à molette pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est de niveau. /4. Alimentation du...
Page 15 - UTILISATION DE LA SECHEUSE; JÉ
UTILISATION DE LA SECHEUSE A AVERTISSEMENT A AVERTISSEMENT ^ 4 / Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces...
Page 17 - reiTiisfi
■ Appuyer sur le bouton SIGNAL ON/OFF (signal de fin de programme) pour régler le volume au niveau désiré. ■ Appuyer une fois sur le bouton START/PAUSE pour arrêter la sécheuse et permettre à l'utilisateur de sélectionner un autre programme. REMARQUE : Le degré de séchage des programmes de détection...
Page 18 - loi ns I IJ ITI î IKÎIJ X
Choisir le programme et le niveau de séchage ou la température corrects pour votre charge. Si un programme automatique est exécuté, l'affichage montre le temps estimé du programme lorsque votre sécheuse détecte automatiquement le niveau de séchage de votre charge. Si un programme manuel est exécuté,...
Page 19 - Protocole NSF PI54
Réglages des programmes automatiques préréglés Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les tableaux des programmes préréglés manuels ou automatiques. normal heavy duty bulky items sanitize delicate Steam cycles timedcydes>\ \ ^ ^rapid refresl timed dry...
Page 20 - cpi; IJ P P
Programmes Steam (vapeur) cpi IJ P P f^rri Dans ces programmes, une petite quantité d'eau est vaporisée dans le tambour de la sécheuse après quelques minutes de culbutage avec chaleur. La sécheuse continuera à culbuter avec une chaleur ordinaire pendant la durée du programme. Les programmes Steam (v...
Page 22 - ENTRETIEN DE LA SECHEUSE
Ne pas retirer le filtre à charpie. 1. Ouvrir la porte de la sécheuse. 2. Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse en positionnant la broche arrière sur le rebord du panneau interne arrière de la sécheuse. Baisser le bord avant de la grille de séchage pour bien la fixer par-dessus ...
Page 25 - DEPANNAGE; Fonctionne
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter les références FAQ (Foire Aux Questions), ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...www.wbirlpool.ca Fonctionne La sécheuse affiche un message codé La sécheuse ne fonctionne pas Un fusi...
Page 26 - iésultats de la sécheuse
iésultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues, la charge est trop chaude Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge. A AVERTISSEMENT ü Risque d’incendie Utiliser un condu...
Page 27 - ASSISTANCE OU SERVICE
Charpie sur la charge Aux États-Unis Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air. Taches sur la charge ou sur le tambour L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au déb...
Page 28 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG GARANTIE LIMITEE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...