Page 1 - Guide d’utilisation et d’entretien; Table des matières
MAH-24 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Instructions d’utilisation . . . 19 Chargement de la laveuseDépart de la laveuseConsommation d’eau Utilisation des commandes . . . . . . . . . . 20-22 Départ de la laveuseSélection du cycleSélec...
Page 2 - Instructions de sécurité importantes; AVERTISSEMENT; ATTENTION
Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez ce manuel; conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la factured’achat ou le chèque encaissé comme preuve del’achat. Numéro de modèleNuméro de sérieDate d’achat Si vous avez des questions, téléphonez au : Service à la ...
Page 3 - CONSE RVE Z CES I NSTR UCTIONS
18 • N’ajoutez pas d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou toute autre substanceinflammable ou explosive à l’eau de lavage. Cessubstances produisent des vapeurs qui peuvents’enflammer ou exploser. • Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hydrogène dans un système de chauffage d...
Page 4 - Instructions d’utilisation; Chargement de la laveuse; Départ de la laveuse; Consommation d’eau
19 Instructions d’utilisation Chargement de la laveuse • La cuve peut être complètement remplie de vêtements secs, non pliés. Cependant, il ne faut pastasser le linge. • Un chargement excessif peut entraîner une réduction de l’efficacité de lavage, une usure anormale et lerisque que le linge présent...
Page 5 - Sélection de cycle; Utilisation des commandes
20 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Sélection de cycle Tournez le sélecteur pour choisir le cycle qui convientà la charge. Le voyant près du cycle sélectionnés’allume. • Rinse & Spin (Rinçage et essorage) – Pour tous les tissus nécessitant seulement un rinçage et unessorage. • Spin (Essorage) – Pour tous les tis...
Page 6 - Sélection du niveau de saleté; ÉTAPE
Sélection de la vitessed’essorage Appuyez sur Spin pour sélectionner la vitesse d’essorage qui convient à la charge. Le voyant près dela vitesse d’essorage sélectionnée s’allume. Appuyezplusieurs fois sur la touche jusqu’à obtention de lavitesse d’essorage désirée. High (élevée)– Utilisez pour les s...
Page 8 - Détergent; Caractéristiques; Distributeur automatique
23 Votre laveuse Maytag est conçue pour utiliser desdétergents de grande efficacité (HE). Détergent • Pour de meilleurs résultats, utilisez un détergent de grande efficacitécomme Tide HE, Cheer HE ou Wisk HE*.Les détergents de grande efficacité contiennentdes produits anti-mousse qui réduisent ouéli...
Page 10 - Entretien et nettoyage; Nettoyage de l’intérieur
25 Entretien et nettoyage Fermez les robinets d’eau après avoir terminé lalessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la laveuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau.Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur dela laveuse de sécher. Essuyez tout renversement de détergen...
Page 11 - Rangement de la laveuse
26 Nettoyage du distributeurautomatique et ducompartiment Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement ledistributeur automatique suite à l’accumulationd’additifs. 1. Appuyez sur le levier de dégagement à l’intérieur du distributeur et sortez le distributeur. 2. Retirez les capuchons du compart...
Page 12 - Recherche de pannes; Symbole
27 Recherche de pannes Une charge déséquilibrée empêchel’essorage d’avoir lieu. La porte est déverrouillée quand lalaveuse fonctionne. Absence de verrouillage de la porte. Problème de contrôle de latempérature de l’eau. La laveuse a essayé de se remplirmais le niveau d’eau approprié n’apas été attei...
Page 15 - Bruits de fonctionnement
30 Bruits de fonctionnement Son aigu durant un essorage. Son d’évacuation d’eauprovenant de la zone dudistributeur. Bruissement de rotation ouclapotement suivi d’une pause,répété lors du cycle de lavage. Légère réduction de la vitessed’essorage après l’atteinted’une vitesse plus élevée. Réduction co...
Page 16 - Garantie et service après-vente; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
Garantie et service après-vente Garantie Garantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial,toute pièce qui se révélerait défectueusedans les conditions normales d’usageménager sera réparée ou remplacéegratuitement. Résidents du C...