Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Table of Contents
2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed....
Page 3 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; c...
Page 4 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
16 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendrel’installation. Outils nécessaires NiveauCouteau utilitaireCiseauxClé à mollette de 8" ou 10"Tournevis à lame platePinceSeau Pièces fournies Retirer les pièces de la laveuse. Vérif...
Page 5 - Système de vidange; Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout; Dimensions du produit
17 Système de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètreminimum de 50 mm (2"). La capacité minimum de vidange nepeut pas être inférieure à 64 L (17 gal.) par minute.Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins...
Page 6 - Spécifications électriques; A VERTISS; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; Méthode recommandée de mise à la terre
18 Spécifications électriques IMPORTANT : La laveuse doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur ou,en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 - dernière édition. Si les codes le permettent et si on utilise un c...
Page 7 - Connecter le tuyau de vidange; Enlever la sangle d’expédition; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Raccordement des tuyaux; Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse
19 Connecter le tuyau de vidange REMARQUE : Faire glisser la laveuse sur un carton ou une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher. 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final. 2. Mettre l'extrémité en crochet du tuyau de vidange dansl'évier de buanderie ou d...
Page 8 - Réglage de l'aplomb de la laveuse; Installation des pieds de réglage de l’aplomb avant
20 Connecter les tuyaux d'alimentation auxrobinets d'eau 1. Avant de fixer les tuyaux d’alimentation, faire s'écouler l'eaudes deux robinets dans un seau. Ceci éliminera les particulesse trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraientobstruer les tuyaux. Marquer le robinet d’eau chaude. 2. Fixe...
Page 9 - Réglage de l’aplomb de la laveuse; Tailles de charges complètes classiques; Achever l'installation
6. Brancher le cordon électrique dans une prise à 3 alvéolesreliée à la terre. REMARQUE : Sur certains modèles, lors des tests à l’usine, le bouton de la minuterie est engagé (exécution partielle d’unprogramme) et le bouton de mise en marche est enfoncé.Laisser la minuterie provoquer la poursuite du...
Page 11 - RÉGLAGE DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE
24 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. IMPORTANT Circuits électroniques sensibles aux déch...
Page 14 - NOTES
26 E D O C EXPLICATION OPTION AFFICHAGE DU CONTENU DU COFFRE Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou PAS SÉLECTIONNÉE (‘OFF’).Pas sélectionnée (‘OFF’).Option sélectionnée (‘ON’). Appuyer une fois sur la touche INFÉRIEURE DE DROITE pour cette sélection. Lorsque l’option est sélectionnée, le mon...
Page 15 - GARANTIE DE LA LAVEUSE ET SÉCHEUSE COMMERCIALES
27 NOTES GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES Pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) ...