Page 2 - RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENT CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENT CONGÉLATEUR INFÉRIEUR Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A . entretien et nettoyage sécurité Installateur : Veuillez laisser ce guideavec l’appareil. Consommateur : Veuillez lire etconserver ce guide pour co...
Page 3 - Instrctions de sécurité importantes; Ce qu’il faut savoir sur
23 Instrctions de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité Les mises en garde et les consignes desécurité indiquées dans ce manuel ne visentpas à couvrir toutes les situations et conditionssusceptibles de se présenter. Il estindispensable de faire preuve de bon sens, d...
Page 4 - AVERTISSEMENT
24 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com séc ur ité Installation 1. Débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. 2. Enlever la grille de ventilation et le ou les couvre-supports du bas de l...
Page 5 - ATTENTION
25 Inversion des portes 1. Suivre les étapes indiquées sous Démontage des portes et des charnières(page 24). 2. Transférer les obturateurs et les visde l’armoire de l’autrecôté de l’armoire.• Enlever les obturateurs à l’aidede la pointe d’untournevis à lameplate recouverte deruban cache. • Enlever l...
Page 6 - POSE DU CONGÉLATEUR
26 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com * Les vis peuvent exiger un tournevis de T-15 Torx ® ou un tournevis Phillips. Torx ® est une marque de commerce déposée de Textron, Inc. Pose des portes et des charnièr...
Page 8 - MATÉRIEL NÉCESSAIRE
28 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com inst all ation Raccordement de l’alimentation en eau pour la machine à glaçons automatique en option MATÉRIEL NÉCESSAIRE ➢ Un tube en cuivre flexible de 6,4 mm ( 1 ⁄ 4 p...
Page 10 - GUIDE POUR LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE; Réglage des commandes
30 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com maintien de s t empéra tur es R ÉGLAGE ET MAINTIEN DES BONNES TEMPÉRATURES Les commandes sont situées en haut, sur le devant des compartiments de réfrigération et de con...
Page 11 - CASIER LAITIER
Clayettes et étagères du compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur comportedes étagères Spill-Catcher™ ou des clayettes en verre trempé.Les étagères Spill-Catcher™ comportent unrebord de retenue qui permet un nettoyage plusfacile. Certaines sont également coulissantes.Pour coulisser l’étagère (cer...
Page 12 - OEUFRIER; Clayettes et paniers; in; PANIER MÉTALLIQUE; Rangement dans la; BALCONNET FIXE
32 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com Réinstallation d’un bac à légumes: ➢ Aligner le bac avec les glissières decoulissement. ➢ Soulever l’avant du bac et faire glisser le bac. Pour obtenir les meilleurs rés...
Page 13 - RODUCTION DE GLACE; REMARQUE; Moules à glaçons; MESURES DE SÉCURITÉ
33 P RODUCTION DE GLACE Le réfrigérateur est prêt pour une installationde machine à glaçons automatique. Lenuméro du nécessaire de machine à glaçonsapproprié est IC11. Le nécessaire comprendles instructions d’installation et deraccordement de l’eau. D’autres modèles ont une machine à glaçonsinstallé...
Page 14 - FRUITS ET LÉGUMES; Conservation des
34 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com production d e g lac e C ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais ➢ On devrait maintenir la température dans lecompartiment réfrigérateur...
Page 15 - TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS; ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS; SUITE
35 TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS (La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors deson achat.) Aliments Beurre Lait et crème Fromage à la crème, tartinade defromage et produits au fromage Fromag...
Page 16 - es aliment; CONDENSEUR
36 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com conser vation d es aliment s R EMISAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Vacances Pour une absence de un mois ou moins,laisser les boutons de commande auxpositions de réglage habituelles...
Page 17 - NTRETIEN ET NETTOYAGE; Tableau de Nettoyage du Réfrigérateur
37 E NTRETIEN ET NETTOYAGE , SUITE ZONE UTILISER ➢ Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans 1 litre d’eau chaude savonneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatementpour éviter les taches d’eau. ➢ Utiliser de l’eau chaude savonneuse et un linge pr...
Page 19 - RUITS NORMAUX
39 B RUITS NORMAUX Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou quin’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la pr...
Page 20 - VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR
40 Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com A VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande du Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. Attendre 40 ...
Page 23 - Garantie maytag
43 MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Garantie maytag Ne sont pas couverts par cette garantie : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout régl...