Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; This is the safety alert symbol.; DANGER; FOR YOUR SAFETY; Post the following warning in a prominent location.
2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed. ...
Page 4 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Voici le symbole d’alerte de sécurité.; POUR VOTRE SÉCURITÉ; qu; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
19 S SÉ ÉC CU UR RIIT TÉ É D DE E L LA A S SÉ ÉC CH HE EU US SE E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel e...
Page 5 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Ne pas jouer avec les commandes.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : I Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheus...
Page 6 - Distances de séparation minimales; Outillage nécessaire; Pièces fournies
21 E Exxiiggeen ncceess d d’’eem mp pllaacceem meen ntt Pour l’installation d’une sécheuse à gaz : IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. ■ Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitentou prohibent l’installation d’une sécheuse dans un garag...
Page 8 - Risque de choc électrique; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un; Méthode recommandée de liaison à la terre
23 S Sp péécciiffiiccaattiioon nss éélleeccttrriiqqu ueess -- sséécch heeu ussee àà ggaazz IMPORTANT : La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlementslocaux; en l’absence de code local, respecter les prescriptions ducode national en vigue...
Page 9 - Respecter les dispositions de tous les codes et; Pour une sécheuse raccordée en permanence :
24 ■ Aux É.-U. : L’appareil doit être alimenté par un circuitindépendant monophasé à quatre conducteurs ou troisconducteurs, 120/240 V, 60 Hz, CA seulement (ou un circuit120/208 V à trois ou quatre conducteurs si ceci est spécifiésur la plaque signalétique); chaque conducteur de phase ducircuit doit...
Page 10 - Méthode recommandée; Tests de pressurisation de la canalisation de gaz
25 Type de gaz La sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elleest homologuée par CSA International pour l’alimentation avecdes gaz de pétrole liquéfiés (propane et butane), aprèsconversion appropriée. Ne pas entreprendre de convertirl’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent d...
Page 11 - Longueur du circuit d'évacuation; décharge de 2; Évacuation multiple de la sécheuse; installées dans la pièce.; Longueur maximale du conduit
26 ■ Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm) et des brides de fixation. ■ Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints.L'évent ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ouautres dispositifs d'accrochage qui se prolongent à l'intérieurde l'évent. Ne pa...
Page 12 - Placer la sécheuse sur une feuille de carton ou un; Risque du poids excessif; Placer maintenant la sécheuse verticalement.; Si une bouche de décharge ne peut être utilisée :; conduit d’évacuation devrait être centré dans l’ouverture.
27 L’angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et leconduit principal ne devrait pas dépasser 30°. Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides denettoyage à sec ne puissent pas atteindre les orifices d’entréed’air; ces vapeurs créent des composés acides qui, lorsqu’ilssont ...
Page 14 - Déconnecter la source de courant électrique.; Utiliser un réducteur de tension homologué UL.
29 IIN NS ST TR RU UC CT TIIO ON NS S D D’’IIN NS ST TA AL LL LA AT TIIO ON N –– S SÉ ÉC CH HE EU US SE E É ÉL LE EC CT TR RIIQ QU UE E P Pllaacceerr llaa sséécch heeu ussee àà ssoon n eem mp pllaacceem meen ntt La console abrite le tableau de commande électronique. Letableau est réglé à l'usine pou...
Page 19 - Voir la fiche technique pour de
Instructions d’entretien : ■ Nettoyer le filtre à charpie après chaque utilisation. ■ Comment enlever la charpie accumulée : ■ De l’intérieur de la sécheuse : Il faut retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent, selonl’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectuépar une personne...