Page 2 - DRYER SAFETY; TABLE OF CONTENTS
2 DRYER SAFETY TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .......................................................................................2ACCESSORIES .......................................................................................4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ............5CONTROL PANE...
Page 6 - ACCESSOIRES
21 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contacter le revendeur, nous appeler au 1-800-901-2042 ou consulter www.maytag.com/accessories . Au Canada...
Page 7 - Circulation d’air adéquate; Maintenir une bonne circulation d’air; d’économies d’énergie
22 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. V...
Page 8 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
23 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le ta...
Page 11 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION
26 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Si les réglages sont modifiés, l’appareil garde en mémoire les nouveaux réglages. Dans le cas d’une panne de courant, les réglages sont rétablis aux réglages par ...
Page 12 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS; GUIDE DE PROGRAMMES – PROGRAMME AVEC VAPEUR (sur certains modèles); Ajustement de la durée de séchage
27 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Si les réglages sont modifiés, l’appareil garde en mémoire les nouveaux réglages (à l’exception de Rapid Dry [séchage rapide]). Dans le cas d’une panne de courant, les...
Page 13 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Nettoyer le filtre à charpie
28 3. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annuler) Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/ annuler) pour mettre la sécheuse en marche. 4. Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations ...
Page 15 - Modification des réglages de programme
30 Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation) Ce témoin indique la qualité de la circulation de l’air dans la sécheuse et le système d’évacuation de la sécheuse durant le cycle de vie de la sécheuse. Durant la phase de détection au début du programme, le témoin Check Vent (inspecter les évents/le...
Page 16 - CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES; UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE
31 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. UTILISAT...
Page 17 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
32 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la...
Page 19 - DÉPANNAGE
34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la sécheu...
Page 25 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
04/14 W10596022C Printed in U.S.A. W10596023C - SP Imprimé aux États-Unis ® / TM © 2014 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. ® / TM © 2014 Maytag. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “...