Page 7 - Circulation d’air adéquate; et davantage d’économies d’énergie
21 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Circulation d’air adéquate Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou...
Page 8 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment. BOUTON DE COMMANDE DES PROGRAMMES Utiliser le bo...
Page 10 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION
24 Articles à sécher : Programme : Température de séchage : Niveau de séchage : Durée par défaut : Options disponibles : Détails du programme : Tissu et vêtements de sport Active Wear (vêtements de sport) Extra Low (Très basse) Very (Très sec) More (Plus) Normal Less (Moins) Damp (humide) 32 Damp Dr...
Page 11 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS; Ajustement de la durée de séchage; GUIDE DE PROGRAMMES – PROGRAMMES AVEC VAPEUR
25 Articles à sécher : Programme : Température de séchage : Durée par défaut : Options disponibles : Détails du programme : N’importe quelle charge REMARQUE : Sélectionner Air Only (air seulement) pour sécher la mousse, le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensiblesà la chaleur Timed Dry (sécha...
Page 12 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Nettoyer le filtre à charpie
26 3. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre la sécheuse en marche. 4. Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “guide de programmes” pour plus d’informa...
Page 13 - Sélectionner toute option supplémentaire
27 7. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme Appuyez sans relâcher sur le bouton de START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme. 5. Ajuster les modificateurs de programme si désiré On peut ajuster différents réglages, selon que l’on a sélectionné ...
Page 14 - Modification des réglages de
28 8. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. Si l’on n’est pas en mesure de retirer rapidement la charge, sélectionner l’option Wrinkle Prevent™/Wrinkle Prevent avec vapeur avant d’app...
Page 15 - CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES; UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE
29 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. UTILISAT...
Page 16 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
30 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYAGE DE L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devan...
Page 18 - DÉPANNAGE
32 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse nefonctionne pas La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée. L’utilisateur n’a pas appuyé fermement sur le bouton START/PAUSE o...
Page 21 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
35 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...
Page 22 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; Assistance ou Service; Pour plus d’assistance
W10388780B 11/13 W10388781B - SP Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below....