Page 1 - Four à micro-ondes à hotte intégrée; Guide de l’utilisateur; Table des matières
Four à micro-ondes à hotte intégrée Guide de l’utilisateur Four à micro-ondes Conservez ces instructions comme références.Ce manuel doit être rangé près du four. Table des matières Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Caractéristiques . . . . . . ....
Page 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ATTENTION; ÉNONCÉ SUR LES INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIO –; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
30 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce que vous devezsavoir sur les instruc-tions de sécurité Les instructions de sécurité importanteset les avertissements paraissant dans cemanuel ne sont pas destinés à couvrirtoutes les situations et conditionséventuelles qui peuvent se présenter. Ilfaut faire...
Page 3 - PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE EXPO-
31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE EXPO- SITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES A. Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition danger...
Page 4 - Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ
32 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauf-fer au-delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, enraison de la tension superficielle du liquide. Lorsque leco...
Page 5 - CARACTÉRISTIQUES; Caractéristiques; SPÉCIFICATIONS DU FOUR
33 Door Handle Model and Serial Number Plate Metal Rack Window with Metal Shield Glass Turntable Cooking Guide Vent Grille Oven ControlPanel Cooktop/Countertop Light Grease Filter Door SafetyLock System CARACTÉRISTIQUES REMARQUE : Stylisme et caractéristiques variables selon le modèle. 1. AFFICHEUR ...
Page 7 - Utilisation
35 Utilisation Touche Fonction No. Résultat 1 Signal sonore - 1 ACTIF ACTIF/INACTIF 2 INACTIF 2 Affichage de 1 ACTIF l’horloge 2 INACTIF 3 Affichage 1 Lente 2 Normale 3 Rapide 4 Poids pour 1 lb décongélation 2 kg LE FOUR À MICRO-ONDES On décrit dans cette section les principesde fonctionnement du fo...
Page 10 - GUIDE DE CUISSON – NIVEAUX DE PUISSANCE RÉDUITS
38 Utilisation (suite) GUIDE DE CUISSON – NIVEAUX DE PUISSANCE RÉDUITS L’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveaude puissance de chauffage le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous per...
Page 14 - TABLEAU DE CONVERSION DES POIDS
Utilisation (suite) 42 TABLEAU DE CONVERSION DES POIDS Pour la fonction de AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE), on doit spéci-fier le poids en livres et dixièmes de livre. Si le poids est indiqué sur le paquet en fractionsde livre, on peut utiliser le tableau ci-dessous pour effectuer la conver...
Page 16 - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION
44 Utilisation (suite) DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION Réglage pour Meat (Viande) ALIMENT RÉGLAGE LORS DE L’ÉMISSION d’UN SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES BOEUF Pour une pièce de viande de forme irrégulière ou de grande taille, ou qui comporte beaucoup de graisse, protéger les z...
Page 17 - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION,
45 DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE – TABLEAU DE SÉLECTION, (suite) Réglage pour Poultry (Volaille) ALIMENT RÉGLAGE LORS DE L’ÉMISSION D’UN SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES POULET Entier POULTRY Retourner (orienter la poitrine vers le bas pour Placer le poulet, poitrine vers le haut, sur une grille (ju...
Page 18 - Cuisson; TEMPS DE CUISSON POUR POISSON ET CRUSTACÉS
46 Cuisson POUR OBTENIR LESMEILLEURS RÉSULTATSDE CUISSON Lire et observer les directives ci-dessouspour obtenir les meilleurs résultats lors del’utilisation du four à micro-ondes. • Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort duréfrigérateur ou du congélateur que s’il...
Page 19 - VIANDE
47 AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES Cuisson des amuse-gueule :Conseils et techniques Recommandations : • Les biscuits croustillants (toast melba, bis-cuits de blé en filaments ou de seigle) con-viennent le mieux pour l’utilisation au fourà micro-ondes. Attendre que les invitéssoient présents avant d’ajout...
Page 20 - TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
48 Cuisson (suite) TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES VIANDE BOEUF Hamburgers, frais ou décongelés(4 onces chacun [113 g])1 steakette2 steakettes4 steakettes Rôti – pointe de surlonge(3-4 lb [1,4 à 1,8 kg]) AGNEAU Rôti roulé, sans os(3-4 lb [1,4 à 1,8 kg]) PORC Tranches de bacon2 tranches4 tranches6 tra...
Page 21 - VOLAILLE; TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE
49 NIVEAU DE DURÉE DE VOLAILLE PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES Morceaux de poulet HI 4 1 ⁄ 2 -5 1 ⁄ 2 minutes Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien égoutter. Placer les mor- (2 1 ⁄ 2 - 3 lb (puissance par lb (0,45 kg) ceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-ondes; [1,1 à 1...
Page 22 - PÂTES ET RIZ
50 NIVEAU DE DURÉE DE PÂTES PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES Spaghettis 4 tasses (946 mL) d’eau HI 9-10 minutes Ajouter 8 onces (227 g) 5 7 1 ⁄ 2 -8 1 ⁄ 2 minutes de spaghettis Macaronis 3 tasses (710 mL) d’eau HI 6-7 minutes Ajouter 2 tasses (473 mL) 5 5 1 ⁄ 2 -6 1 ⁄ 2 minutes de macaroni Lasagne 4 tas...
Page 23 - Entretien
51 Entretien Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne jamais faire fonctionner la hotte du four si les filtres ne sont pas en place. ATTENTION REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON Si la hotte associée au four recycle l’air àintérieur de la pièce, on doit remplacer le fil-tre à char...
Page 25 - Ustensiles recommandés; GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES
53 Ustensiles recommandés GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES UTILISER VERRE SPECIAL FOUR (traité pour chaleur très forte) :Plats courants, moules à pain, plats àtarte, plats à gâteau, tasses à mesurer,cocottes et plats creux sans borduremétallique. PORCELAINE : Plats creux, tasses, assiett...
Page 26 - Guide de dépannage
54 Probléme Causes possibles Si rien sur le four ne marche • vérifier si un fusible n’est pas grillé ou un disjoncteur, déclenché. • vérifier si le four est correctement raccordé au circuit électrique de la maison. • vérifier que les commandes sont correctement réglées. Si la lampe intérieure du • l...
Page 27 - QUESTIONS ET RÉPONSES; Questions et réponses
55 AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer le boîtier extérieur. Seul un réparateur autorisé doit retirer ce boîtier. Question Réponse Puis-je utiliser une autre grille dans mon four N’utiliser que la grille qui est fo...
Page 28 - Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties:
56 Garantie EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre oud’une province à une autre. Par exemple, certains états ou province...