Page 4 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?
17 Verrouillage du couvercle Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela sign...
Page 5 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES NIVEAU D'EAU (WATER LEVEL) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges...
Page 6 - GUIDE DE PROGRAMMES
19 Certains programmes utilisent un rinçage avec vaporisation. Après avoir effectué la vidange et l’extraction de l’eau de lavage, la laveuse poursuit l’essorage et la vaporisation d’eau de rinçage pendant toute la durée de rinçage. SPIN (ESSORAGE) La laveuse essore la charge à des vitesses augmenta...
Page 7 - Trier et préparer le linge; UTILISATION DE LA LAVEUSE; AVERTISSEMENT; Ajouter les produits de lessive
20 • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 9 - Sélectionner l’option
22 8. Sélectionner la TEMPÉRATURE Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température sur le réglage adapté à la charge à laver. Tous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiq...
Page 10 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
23 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remp...
Page 11 - TRANSPORT DE LA LAVEUSE; ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
24 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Avan...
Page 12 - DÉPANNAGE
25 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne son...
Page 17 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
30 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
W10280548F W10280549E - SP ®/™ ©2012. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2012. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the co...