Page 4 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?
18 Verrouillage du couvercle Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela sign...
Page 5 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
19 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES SOIL LEVEL (niveau de saleté) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Pour les tissus très sales et robustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saleté important) pour prolonger la durée de lavage si nécessaire. Pour les tissus peu sale...
Page 7 - GUIDE DE PROGRAMMES
21 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *Tous les rinçages se font à l’e...
Page 8 - Trier et préparer le linge; UTILISATION DE LA LAVEUSE; AVERTISSEMENT; Ajouter les produits de lessive
22 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 10 - Sélectionner les options; Sélectionner la SOIL LEVEL (niveau
24 8. Sélectionner la WASH TEMP (température de lavage) Une fois le programme choisi, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température de lavage au réglage souhaité. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’...
Page 11 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
25 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.Lorsque vous rempl...
Page 12 - TRANSPORT DE LA LAVEUSE; ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
26 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Avan...
Page 13 - DÉPANNAGE
27 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne son...
Page 20 - GARANTIE DES APPAREILS
34 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil. 3. Visites de service pour rectifier un...
Page 22 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
W10740538A W10740539A - SP ®/™ ©2014. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2014. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the co...