Page 1 - D E L ’ U T I L I S A T E U R; D E L ’ U T I L I S A T E U R; A V E U S E; A B L E D E S
G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® T A B L E D E S M AT I È R E S Instructions de Sécurité Importantes ......... 17-18 Mode d'Emploi .........................................
Page 2 - IENVENUE; NSTRUCTIONS DE; AVERTISSEMENT
17 Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. Comme tout appareil utilisant l’électricité et comportant des pièces mobiles, ilcomporte des risques éventuels. Pour utiliser cet appareil sans danger, l’utilisateurdoit être familier avec les instructions de fonctionnement de l’appar...
Page 3 - AVERTISSEMENT –; ATTENTION –; POURRAIENT
18 Débrancher l’appareil avant d’essayer de le réparer. Ne pas introduire une main dans l’appareil lorsque le tambour est en mouvement. Ne jamais laisser des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il convient de superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil estutilisé en leur présence. Ne p...
Page 4 - HARGEMENT DE LA; Étape 2; ÉLECTION DE; Étape 1
M ODE D’ EMPLOI • La cuve peut être entièrement remplie de vêtements secs, dépliés. Cependant, il ne faut pas trop remplir lacuve. • La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage et le risque que le linge ne présente des plis etne se froisse. • Lors du lavage d’articles volumin...
Page 6 - délai de 30 secondes; ODE; delay wash
Étape 7 21 Étape 5 Étape 6 Appuyer sur «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer le volume du signalsonore de fin de cycle. • Fermer la porte.• Mettre détergent et additifs dans le distributeur (voir page 23).• Appuyer sur start/pause (mise en marche/pause) . • Lorsque la laveuse redémarre après un arrê...
Page 7 - Témoins lumineux de touches –; TILISATION
22 Après avoir appuyé sur start/pause (mise en marche/pause) , l’afficheur montrera la durée restante du cycle. La durée estimée restante peut varier pourmieux refléter la durée de lavage restant dans le cycle. door locked (porter verrouillée) – Ce témoin s’allume lorsque la porte de la laveuse est ...
Page 8 - ARACTÉRISTIQUES; ÉTERGENT
23 C ARACTÉRISTIQUES La laveuse Maytag Neptune ® est conçue pour utiliser des détergentsde grande efficacité (HE) ou desdétergents ordinaires, normalementutilisés avec les laveuses à chargementpar le haut. • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE ou Wis...
Page 9 - Si l’on remplit trop le compartiment,; OMPARTIMENT
24 C OMPARTIMENT D’ AGENT DE B LANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seule-ment) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. NE PAS dépasser lerepère de remplissage maximum MAX FILL. Lecompartiment d'agent de blanchiment chloré con-tient 3 ⁄ 4 de tasse....
Page 10 - NTRETIEN ET; ETTOYAGE DU; ETTOYAGE DE; Nettoyage de l’intérieur :
25 Fermer les robinets d’eau après avoir terminéla lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le risque peu probable de fuited’eau. Essuyer tout renversement de détergent, agent deblanchiment ou autre avec un linge souple au fur et àmesure qu’il se produit. Nettoyer l...
Page 12 - Arrêts
27 • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale «Max Extract» (extraction maximale).• Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse.• La charge est trop peu volumineuse. Des charges très petites (un ou deux articles) peuvent être déséquilibrées et ne pas s’essorer complètement....
Page 13 - Laveuse bruyante
28 • S’assurer que la porte est bien fermée.• Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension (la lampe de la cuve doit s’éclairer).• Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit.• Appuyer sur la touche «start/pause» (mise en marche/pause) . • Ouvrir les deux robinets à fond.• Re...
Page 14 - VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR; ODES; OU; Symbole; sera en mesure de vous aider.
29 A VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR ( SUITE ) Les Codes d’Aide peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse. C ODES D’ AIDE La laveuse détecte que la porte est ouverte audémarrage d’un cycle ou que la porte ne severrouille pas. La laveuse n’a pas verrouillé la...
Page 16 - Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché?; «wrinkle free»
31 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Sélectionner «stain cycle» (detachages cycle) , la durée de lavage «heavy soil» (trés sale) . Prétraiter les taches avec un produit de prétraitement. Référez-vous au livret Conseils de Blanchissag e pour p...
Page 18 - Service en vertu de la garantie; ARANTIE DE LA; Ne sont pas couverts par cette garantie:
Garantie complète d’une année Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des condi- tions normales d’usage ménager, sera réparée ou replacée gratuitement. Garantie limitée Après la première année suivant la date de l’achat i...