Page 1 - A B L E D E S M AT I È R E S; U I D E; D ’ U T I L I S A T I O N E T
L A V E U S E M A Y T A G ® N E P T U N E ® T O P - L O A D L A V E U S E M A Y T A G ® N E P T U N E ® T O P - L O A D T A B L E D E S M AT I È R E S Instructions de sécurité importantes .......... 17-18 Mode d’emploi .................................................. 19-22 Utilisation d’eau .........
Page 2 - IENVENUE; NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT –; AVERTISSEMENT
B IENVENUE Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag ® Neptune ® Top-Load! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de ce guide pour vous familiariser avec les méthode...
Page 3 - ONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage ménagers, les détachants, la térébenthine, les cires et les décapants de cire. b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosiv...
Page 4 - HARGEMENT DE LA LAVEUSE; Étape 2; ÉLECTION DU CYCLE
M ODE D ’ EMPLOI • Mettre les vêtements secs et non pliés dans la cuve, sans les serrer, jusqu’à la ligne MAX. LOAD . pour la charge la plus grande. Ne pas tasser la charge. • La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage, une usure excessive et le risque que le linge présente ...
Page 5 - Étape 4; ÉLECTION DU NIVEAU DE SALETÉ; ODE D
Stain Treat (Détachage) – S’utilise pour les vêtements tachés. Heavy (Très) – S’utilise pour le lavage du linge très sale. Medium (Normal) – Utiliser pour le lavage de linge modérément sale. Ce réglage convient à la majorité du linge. Light (Peu) – S’utilise pour le linge légèrement sale. 20 Étape 4...
Page 6 - Étape 6; Étape 5; ÉLECTION DES OPTIONS
21 Étape 6 M ODE D ’ EMPLOI Étape 5 S ÉLECTION DES OPTIONS ( CYCLE ) Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse de Spin (Essorage.) Max Extract (Extraction maximale) – S’utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie. Enlève plus d’eau du linge pendant l’esso...
Page 7 - Étape 7
22 Lors de la programmation d’un cycle et en appuyant sur Start/Pause , l’afficheur montre la durée restante du cycle. La durée estimée restante peut varier pour mieux refléter la durée de lavage restant dans le cycle. Locked (Verrouillé) – Ce témoin s’allume lorsque le couvercle de la laveuse est v...
Page 8 - TILISATION DE DÉTERGENT; ARACTÉRISTIQUES; ISTRIBUTEURS AUTOMATIQUES
23 U TILISATION DE DÉTERGENT La laveuse Maytag ® Neptune ® Top-Load est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinaires, normalement utilisés avec les laveuses à chargement par le haut. • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficaci...
Page 9 - ISTRIBUTEUR D
24 * Noms de marques déposées des fabricants respectifs. D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ Le distributeur d’agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la laveuse. Pour l’utiliser :1. Ajouter l’agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser ...
Page 10 - NTRETIEN ET NETTOYAGE; ETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS
25 Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la laveuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau.Essuyer tout renversement de détergent, agent de blanchiment ou autre avec un linge souple au fur et à mesure qu’il se produit. Nettoyer ...
Page 12 - ECHERCHE DE PANNES
27 R ECHERCHE DE PANNES Remplissage avec de l’eau à température incorrecte Cuve pleine de mousse • Faire faire à la laveuse un autre cycle complet à l’eau froide et sans détergent. • Réduire la quantité de détergent pour une charge de linge semblable quantité, niveau de saleté et dureté de l’eau. • ...
Page 13 - CODES D; Symbole
28 R ECHERCHE DE PANNES Les codes d’information peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse. CODES D ’ INFORMATIONS Pour tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service de Maytag au 1-800-688-2002 Canada. La laveuse n’a pas verrouillé le couvercle. La la...
Page 14 - RUITS DE FONCTIONNEMENT; RUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LAVEUSE
29 B RUITS DE FONCTIONNEMENT Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Pour certains cycles, le culbutage s’arrête et la laveuse fait une pause pendant le processus de lavage. Après avoir atteint la vitesse d’essorage maximale, la machine peut légèrement rédui...
Page 15 - UESTIONS ET RÉPONSES
30 Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Pour la plupart des tissus, sélectionner le cycle Heavy Duty (Lavage intense) avec niveau de saleté Stain Treat (Détachage). Pour les tissus épais/robustes, sélectionner le cycle Super Wash (Super lavage). ...
Page 16 - Garantie; Résidents du Canada; Ne sont pas couverts par ces garanties
31 G ARANTIE ET SERVICE APRÈS - VENTE Garantie Garantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial,toute pièce qui se révélerait défectueusedans les conditions normales d’usageménager sera réparée ou remplacéegratuitement. Résident...