Page 1 - A B L E D E S M AT I È R E S; D ’ U T I L I S A T I O N E T
L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® L A V E U S E M A Y T A G N E P T U N E ® T A B L E D E S M AT I È R E S Instructions de sécurité importantes .......... 17-18 Mode d’emploi ........................................................ 19 Utilisation des commandes ............................ 20...
Page 2 - ATTENTION –; IENVENUE; NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ONSERVER CES INSTRUCTIONS; lire ce qui suit avant d’utiliser la laveuse; AVERTISSEMENT –; AVERTISSEMENT
ATTENTION – Risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en blessures mineures ou dégâts matériels. B IENVENUE Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag Neptune ® ! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs ré...
Page 4 - HARGEMENT DE LA LAVEUSE; ÉPART DE LA LAVEUSE
M ODE D ’ EMPLOI • La cuve peut être complètement remplie de vêtements secs, non pliés. Cependant, il ne faut pas tasser le linge. • La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage, une usure excessive et le risque que le linge présente des plis et se froisse. • Choisir le réglag...
Page 5 - Étape 1; TILISATION DES COMMANDES; ÉLECTION DU CYCLE
Enviro plus (certains modèles) – pour les régions où il est important de conserver l’eau et l’énergie. Normal – pour la majorité des tissus, y compris coton, linge de maison et vêtements normalement sales. Étape 1 20 U TILISATION DES COMMANDES Appuyer sur la touche correspondant au type de linge. Ce...
Page 6 - ÉLECTION DE LA VITESSE D; Étape 3; ÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE L; Étape 2
21 Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse d'essorage.Max Extract ou Max Extract Plus (Extraction maximale ou Extraction maximale Plus) (certains modèles) – s’utilise pour les grosses charges comme la literie et les serviettes de toilette. Enlève plus d’eau du linge lors de l’...
Page 7 - Étape 5; ÉLECTION DES OPTIONS; Étape 4; ÉLECTION DU NIVEAU DE SALETÉ
Étape 5 S ÉLECTION DES OPTIONS ( CYCLE ) Appuyez sur la ou les touches appropriées pour obtenir une ou plusieurs options. Le témoin au-dessus de la touche s’allume une fois l’option choisie.Delay (Lavage différé) – tout départ de cycle peut être différé jusqu’à 9, 12 ou 19 heures (certains modèles) ...
Page 8 - Étape 6; ISE EN MARCHE DE LA LAVEUSE
23 S ÉLECTION DES OPTIONS ( SUITE ) Appuyez sur la ou les touches appropriées pour obtenir une ou plusieurs options. Le témoin au-dessus de la touche s’allume une fois l’option choisie. Prewash (Prélavage) (certains modèles) – Peut être choisi avec tout cycle. Ajoutez du détergent dans la section pr...
Page 9 - ONSOMMATION D
24 U TILISATION DES COMMANDES Après avoir choisi le cycle et appuyé sur le sélecteur, l’afficheur indique le nombre de minutes restantes, estimé pour le cycle. Cette durée peut varier pour mieux indi- quer la durée de lavage restante dans le cycle. Door Lock (Verrouillage de la porte) – s’allume à c...
Page 10 - ARACTÉRISTIQUES; ISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE; OMPARTIMENT DE PRÉLAVAGE; TILISATION DE DÉTERGENT
25 C ARACTÉRISTIQUES La laveuse comporte plusieurs compartiments pour permettre la distribution du détergent et de l'agent de blanchiment (sans danger pour les couleurs), de l'agent de blanchiment chloré et de l'assouplissant. Tous les additifs lessiviels sont ajoutés dans leur compartiment respecti...
Page 11 - ISTRIBUTEUR D
26 * Noms de marque déposées par des fabricants respectifs. C ARACTÉRISTIQUES D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Versez de l’agent de blanchiment chloré dans le Compartiment d’agent de blanchiment. Ne dépassez pas la ligne MAX FILL.2. Évi...
Page 12 - NTRETIEN ET NETTOYAGE; ETTOYAGE DE
Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci coupe l’alimentation en eau de la laveuse et empêche l’éventualité de dommages en cas de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l'intérieur de la laveuse de sécher.Utilisez un linge doux pour essuyer tout le...
Page 13 - ECHERCHE DE PANNES; ANGEMENT DE LA
28 R ECHERCHE DE PANNES • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Assurez-vous que la laveuse est branchée. • Assurez-vous que les robinets d’eau est ouverts. • Assurez-vous d’appuyer sur le sélecteur pour mettre en marche la laveuse. • Assurez-vous que le verrouillage des commandes n’est pas a...
Page 15 - CODES D; Symbole
30 R ECHERCHE DE PANNES Les codes d'information peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse. CODES D ’ INFORMATIONS Une charge déséquilibrée empêche l’essorage d’avoir lieu.La porte est déverrouillée quand la laveuse fonctionne. La porte est ouverte lorsque la...
Page 16 - U Í A; Garantie de la Laveuse Maytag Neptune; ARANTIE DE LA
31 L A V A D O R A M A Y T A G N E P T U N E ® L A V A D O R A M A Y T A G N E P T U N E ® G U Í A Garantie de la Laveuse Maytag Neptune ® Garantie complète d’une annéeDurant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des condition...