Page 2 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
16 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les...
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas immé d iatement les instructions. Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront q uel e s t le danger po...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTI; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le ri sq ue d ' incendie, de choc électri q ue ou de ble ss ure lor s de l ' utili s ation de la s écheu s e, il convient d ' ob s erver certaine s précaution s élémentaire s dont le s s uivante s : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toute s le s in s truction...
Page 5 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pa s toujour s la détection d’une fuite de gaz. Le s di s tributeur s de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou C S A). Pour d’autre information, contacter le fourni ss eur de gaz local. En ca s de détection d’une fuite de gaz, exécut...
Page 6 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVERTI SS EMENT : Pour réduire le ri sq ue d’incendie, de choc électri q ue ou de ble ss ure s à autrui, lire le s IMPORTANTE S IN S TRUCTION S DE S ÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le s ren s eignement s s uivant s vou s guideront pour l’utili s ation de vo...
Page 7 - Programmes
21 Conseils pour le séchage et les programmes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme automatique est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du programme, laquelle est déterminée par la détection automatique par la sécheuse du degr...
Page 10 - Modificateurs; Changement des programmes, options
24 Modificateurs Utiliser les modificateurs pour sélectionner la durée, les températures et les degrés de séchage pour les programmes minutés. Tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec toutes les options et tous les programmes. Les réglages des modificateurs disponibles s'allument d'une co...
Page 11 - Options de grille de séchage
25 Options de grille de séchage La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait normalement sécher sur une corde à linge (les chandails par exemple). Si votre modèle ne dispose pas d'une grille de séchage, vous pou...
Page 12 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l'emplacement de la; Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
26 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans la p...
Page 13 - Changement de l’ampoule d’éclairage
27 Retrait de la charpie accumulée Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être fait par une personne qualifiée. Dans le conduit d’évacuation La charpie d...
Page 14 - DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse
28 DÉPANNAGE Essayer d’a b ord les solutions suggérées ici ou visiter notre site We b et consulter les références FAQ (Foire Aux Questions), ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...http://amana.custhelp.com Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusi...
Page 15 - Résultats de la sécheuse
29 ■ “AF” (flux d'air fai b le) : La sécheuse continuera de fonctionner en présence de ce code de diagnostic. Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer le code de l’afficheur et retourner à la durée résiduelle estimée de séchage. Essayer de résoudre le pro b lème de la façon suivante : Nettoy...
Page 17 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE AMANA
31 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Amana, une marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...