Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 5 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 mm) ■ Crayon ■ Pince ...
Page 6 - Exigences concernant l’évacuation
20 Dimensions du produit Dimensions du placard *REMARQUE : Des placards de 30" (76,2 cm) de largeur peuvent posséder une profondeur de 12" (30,5 cm) ou 18" (45,7 cm). Des placards de 36" (91,4 cm) de largeur nécessitent une profondeur de 18" (45,7 cm). Pour des placards de 18"...
Page 8 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
22 Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) à travers le soffite/placard S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l’extérieur, on peut employer la version sans décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte, dotée d’un filtre à charbon. L’ensemble de recyclage...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Ouverture découpée du placard pour la hotte
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réalisée avant celle de la hotte. ■ Avant de procéder aux découpages, vérifier que les distances de séparation pour les raccords dans les cavités du plafond ou du mur sont ...
Page 11 - Achever la préparation; Installation de la hotte
25 Achever la préparation 3. S'il n'est pas encore fixé, installer le raccord de transition de 6" (15,2 cm) au sommet de la caisse de la hotte à l'aide de deux vis de 3,5 x 9,5 mm. 4. Repérer l'emplacement de la bride latérale de montage, en affleurement avec le bas de la paroi latérale du placa...
Page 12 - Raccordement du circuit d'évacuation; Installations avec décharge à l’extérieur
26 3. (Pour certaines installations) : Une tringle d'appui peut être nécessaire pour certains placards. Installer une tringle d'appui et la fixer avec deux vis de 4,5 x 13 mm à partir de l'intérieur de la caisse de hotte. 4. Ôter les filtres à graisse métalliques du panneau avant. Voir la section “E...
Page 13 - Achever l’installation; UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Utilisation de la lampe; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique
27 Achever l’installation 1. Réinstaller les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”. 2. Brancher le cordon d'alimentation à 3 broches dans la prise à 3 alvéoles reliée à la terre située dans le placard qui se trouve au-dessus de la hotte. 3. Contrôler le fonctionnement du ventila...
Page 14 - Remplacement d’une lampe à halogène
28 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en tirant le filtre vers le bas. 2. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent chaude. 3. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'a...
Page 15 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE; Caractéristiques; Fréquence; Résistance du moteur
29 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 120 V 60 Hz 240 W Résistance du moteur (Ohms) BU/BL BU/R BU/GRIS BU/N Temp. ambiante 45,1 37,7 30,3 28,8 73,4˚F (23˚C) JA JA JA JA N N N N GRIS R BL BL BU BU BL BL JA/VE JA/VE JA/VE N MAR Boutons...
Page 16 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
30 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...